— Ты правильно думаешь, старый друг, — кивнул судья, — я знаю, что Элхарт не ценит твоих талантов полководца. Конечно же, это связано с тем, что во время войны ты исполнял свой долг и не пожелал носить клеймо предателя…

— Мы все здесь предатели, — холодно подметил Донак, — но, как я уже сказал, мы все тут повязаны. Куда интереснее сейчас не то, почему ты хочешь свергнуть малыша Эла, а каким образом ты собираешься это сделать?

— Ты всегда был человеком дела, а не слова. Если ты хочешь услышать мой план, я дам его тебе, — Гортан взглянул на дверь, словно желая удостовериться, что все сказанное им не покинет этой комнаты, а затем продолжил: — Власть Элхарта держится на трёх столпах. Трёх людях, которые будут верны ему до конца и никогда его не предадут. Если мы хотим изменить Империю, то сначала придется отправить на небеса этих троих.

— Дай угадаю, первый в твоём списке, конечно же, Балор, — сказал генерал.

— А я думаю, что это Патриарх, — не согласился с ним Артур, который до сих пор пребывал в гневе от новостей, рассказанных ему Аш’Арахт.

— Нет и ещё раз нет, — покачал головой судья, испытывая лёгкое удовлетворение от того, что его соратники оказались такими недалёкими в своих суждениях. Если все будет продолжаться так и дальше, то никто из них не станет оспаривать его лидерство. — Я говорил вам о Валоре, Харонте и, конечно же, о Корусе Ватаре.

— Стойте, но Валор и Харонт — это же лорды Бакорта и Корантара! Если их убрать, то обе провинции погрузятся в хаос. Я даже не исключаю гражданской войны. Очередной гражданской войны, — с нажимом сказал Артур, — мы не можем просто так взять и…

— Господь всемогущий, — Донак потёр переносицу, — мы, к твоему сведению, собираемся свергнуть самого Императора, а ты переживаешь из-за парочки престарелых лордов? Блэрк, ты совсем дурак, что ли?

— Не надо провоцировать господина «будущего Патриарха», — мягко улыбнувшись, сказала генералу Аш, ловко задушив очередную ссору в зародыше.

— Хмфр… — пробормотал Донак, сложив руки на груди.

— И я все равно не понимаю, почему сразу не ударить по Элхарту или хотя бы по его правой руке — Балору, — спросил Артур, посмотрев сначала на Аш, а затем на судью, — так мы сможем сделать смену власти в стране как можно более безболезненной.

— Я согласен с тобой, друг мой, — кивнул Гортан, — страна не переживёт очередной гражданской войны. Чёрт! Да, последние события, затеянные нашим святейшим правителем, — последние слова были сказаны с явной насмешкой, — уже поставили империю на колени, и только чудом нам удалось избежать полного краха. Но если мы ударим прямо в сердце чудовища, оплетшего наш дом, то добьёмся лишь того, что он стянет все свои мерзкие щупальца, и именно тогда страна будет повергнута в хаос. Валор и Харонт — слишком ненадёжные правители, я более чем уверен, что после смерти Императора каждый из них попытается занять его место.

— А ты думаешь, Балор им позволит? — хмыкнул Донак.

— Конечно же, нет. Лорд Балор, как ближайший друг Элхарта, займёт место регента при молодом принце, и тогда…

— Очередной узурпатор, — Аш вновь накинула свой капюшон и неторопливо двинулась к выходу, — но, начиная с малого, можно достигнуть больших высот. Пламя разгорается из искры, как говорят на юге. Мы создадим искру и позволим пламени гореть, а когда придёт время, потушим его. Простите меня за неприятные вам слова, Артур, — еле заметный кивок в сторону священника, на который тот ответил тёплым взглядом, говоря, что вполне готов слушать людей любой веры, если они не попирают Единого Бога. — А как разжечь эту искру, вы вполне сможете решить и без помощи слабой девушки.

Поклонившись мужчинам по особому, южному манеру, приложив обе руки к груди, Аш’Арахт вышла из покоев.

Когда она отошла достаточно далеко от покоев судьи, Аш позволила себе снять капюшон и негромко позвала:

— Хозяин?

Тень, которую отбрасывала девушка в неярком свете факелов, изменилась. Она стала куда больше и теперь походила на крепкого мужчину, нежели на хрупкую девушку, и у этой тени были глаза, огненно-красные глаза.

— Они заглотили наживку? — прошептала Тень.

— Да, хозяин. Судья ослеплён жаждой власти и не видит ничего дальше своего носа. Священник, как вы и говорили, теряет всякие остатки разума от одной мысли о том, что его «богу» может кто-то навредить… Но генерал меня озадачил. Он определённо не хочет, чтобы его тайна раскрылась, но он не подчинился судье.

— Он самый сильный из них. Самый опасный, — шепнула в ответ Тень, — сейчас он на цепи, но вскоре эта цепь порвётся. Используй Донака до того момента, пока он не освободится от твоей власти.

— Да, хозяин, — кивнула девушка.

Она хотела было сказать что-то ещё, но вдруг поняла, что тень стала прежней. Хозяин ушёл.

========== Глава 3 ==========

Следующим утром Элхарт, закончивший начальный проект закона, сразу же поспешил к лорду Балору, своему ближайшему другу. Император хотел обсудить с ним все вопросы и сгладить острые углы, которые, без сомнения, породил бы этот новый закон. Все-таки им предстояло в буквальном смысле заставить людей делать то, что им нужно, и при этом не использовать никакого принуждения.

Но когда Элхарт подошёл к кабинету Балора, то с удивлением обнаружил, что дверь не была закрыта, а из помещения доносилось какое-то странное шуршание. Осторожно заглянув внутрь, Император не увидел ничего особенного, кабинет был таким же, как и вчера: тот же стол, заваленный стопками разных бумаг, те же гербы всех четырёх провинций и даже статуя его, Элхарта, в полный рост. Только у этой статуи были подрисованные усы. Одна из многочисленных шуточек Балора, не очень-то и веселивших Эла.

— Балор, ты тут? — негромко позвал он, заходя в кабинет, но ответа не последовало, только лишь занавески колыхнулись под порывом ветра. — Если это какая-то твоя шутка, то…

Тут Элхарт заметил ступни, торчащие из-под той самой занавески, что колыхнулась, когда он зашёл в кабинет. «Так-так-так», — пронеслось в голове у Императора, и по лицу его расползлась торжествующая ухмылка. Он неторопливо подошёл к самой занавеске, а затем наступил на одну из торчащих ног со всей силой, на какую был способен. Разумеется, в следующую секунду пред его взором предстал дико вопящий от боли Балор. Позволив другу несколько минут попрыгать на одной ноге, осыпая проклятьями его императорскую персону, Элхарт все-таки решил поинтересоваться, в чём же тут дело.

— Балор! Балор, чтоб тебя! — крикнул он.

— Я пять раз тебе жизнь спасал, а ты! — продолжал тем временем лорд Соладара.

— Балор, прекрати, я знаю, что ты уже в норме.

— Да? — тот прекратил прыгать на одной ноге и злобно посмотрел на друга, — чёрт с тобой. Но будь уверен, я ещё отомщу. А теперь говори, зачем припёрся? — с этими словами Балор подошёл к столу, взял с него какое-то измятое письмо и, пробежавшись по нему взглядом, вновь скомкал его и бросил в другой конец кабинета.

— Балор, ты вообще в порядке? Ты со мной так не разговаривал уже лет пять.

— А по мне, чёрт побери, видно, что я в порядке?! — лорд подскочил к Элхарту, а затем, оттолкнув его в сторону, стал отодвигать шкаф, в котором хранились какие-то древние книги. — Может, за ним можно спрятаться…

— Эй! — Элхарт ухватил его за плечо и развернул к себе, — что вообще происходит?

— Чёрт, Эл, — Балор устало вздохнул, горестно глядя на шкаф, — у тебя дерьмовая тайная полиция, если ты не знаешь, что происходит.

— Если ты забыл, то именно ты у нас начальствуешь над этой самой тайной полицией. И я обязательно тебе сделаю замечание по этому поводу, когда придёшь в норму. А теперь рассказывай.

— Хорошо, — согласился Балор, — но тогда помоги мне отодвинуть тот хренов шкаф.

Пять минут пыхтения и проклятий ушло на то, чтобы сдвинуть шкаф в сторону, и ещё одна минута потребовалась Балору, чтобы залезть в образовавшуюся щель. Он позвал туда же и Императора, но тот благоразумно отказался.