Эльза старалась вспомнить хоть одно упоминание короля Фридриха в беседах при дворе. Ни единого слова о достатке, ни одного словечка о его бедности или некомпетентности, разве что... Кто-то жаловался Эльзе, будто старый король несколько… нетактичен. На своей коронации девушка не видела Джексона… Но, кажется, видела одного из его сводных братьев. Молодая королева поспешила отвернуться, вновь встретившись взглядом с назойливым юношей.

Советник все не унимался, рассказывая Эльзе об очередном женихе, что прятался в огромном бальном зале. Его монотонная речь сливалась с общим гомоном, превращаясь в невнятную кашу. Все чаще королева замечала на себе чужие взгляды и вздрагивала, выдавливая из себя улыбку.

Аристократы, принцы, герцоги: все они хотели побеседовать с юной королевой, но не могли подойти, бесцеремонно влезть в чужую беседу и перевести ее в свою сторону. Каждый раз, встречая чей-то взгляд, девушка смущенно отворачивалась. Она уже не слушала мужчину, но еще не решалась покинуть его общества.

Анна уже не первый раз спасает ее…

Сестра схватила королеву за руку, сказав советнику что-то, желая уведомить его об уходе королевы. Она не спрашивала разрешения, не выказала положенного уважения. В этом и была вся Анна…Кристофф неуклюже шел рядом с невестой, аккуратно глядя под ноги. Он все боялся наступить на чье-нибудь платье и устроить скандал.

– Пора бы уже объявить о помолвке, Эльза, – произнесла рыжеволосая девушка, улыбаясь.

– Да, да, конечно… Давай объявим, если ты готова, – ответила королева, улыбнувшись в ответ.

Эльза радовалась за сестру, радовалась вместе с ней. На лице ее сияла настоящая, неподдельная улыбка, посвященная Анне и ее предстоящему союзу. Кристофф и сам улыбнулся, увидев, что сестры счастливы в его присутствии. Все трое поднялись на ступени лестницы, осторожно, тихо и нерешительно. Лишь в шагах Эльзы чувствовалась призрачная уверенность, выдуманная, наигранная уверенность королевской особы...

Королева гордо подняла подбородок, остановившись у самого края ступени. Она повернулась к толпе и терпеливо обвела зал взглядом. Светло-голубые стены переливались в скудном свете свечей. Из окон лился призрачный лунный свет, но он растворялся в свете настоящем, теплом… Голоса затихли, сменившись гудящей тишиной, повисшей над головой королевы. Эльзе казалось, что каждый из присутствующих мог расслышать, как гулко бьется ее сердце.

– Дорогие друзья, я рада приветствовать вас, – начала королева, попытавшись придать голосу больше уверенности. – В этот чудесный день я хотела бы сделать небольшое объявление… Моя дорогая сестра – принцесса Анна обручена с Кристоффом Бьоргманом, и все вы приглашены на долгожданное торжество.

Гости одобрительно зааплодировали, кто-то улыбался, глядя на юную принцессу, кто-то старательно скрывал отвращение к столь неравному браку. Наивная Анна светилась счастьем, не понимая, что не всем гостям пришелся по нраву ее выбор. Эльза точно знала, что некоторые прибывшие сегодня юноши с удовольствием заняли бы место Кристоффа, стоило предложить им «вакансию»...

Но королева не станет заставлять Анну, принуждать ее к сожительству с неотесанным, но богатым мужланом или к жизни в руках холодного аристократа. Если сестре выпало счастье свободы, если ей позволено выбирать собственную судьбу, пусть она выберет. Эльза всем сердцем любила Анну и не могла разрешить ей… Быть несчастной. Больше у королевы не было никого.

Когда все трое сошли со ступеней, толпа окружила их, осыпала вопросами о предстоящем празднестве. Эльза же предпочла шумной компании общество старого верного советника, что одиноко стоял у праздничного стола. Шаги Эльзы заглушал ропот многочисленных голосов. Все поздравляли принцессу Анну и желали ей счастья, долгой жизни и множество крепких сыновей и дочерей. Кто-то искренне, а кто-то даже не пытался скрыть насмешки…

Королева торопливо шла к советнику, как вдруг поняла, что его нет на прежнем месте. Он ушел, должно быть, присоединился к толпе шумных аристократов. Обернувшись назад, Эльза не увидела мужчину. Она непонимающе вздернула тонкую бровь, решив, что советник ушел…

Девушка торопливо пересекла огромный бальный зал, украшенный к долгожданному празднеству. Свечи дрогнули от ветра, что несла с собой девушка, тени подернулись рябью. Шагала она быстро, не заботясь об изящности походки и неровном шуме ее каблуков. Эльза не без усилий приоткрыла тяжелую деревянную дверь и прошмыгнула внутрь, стараясь не оглядываться назад.

Коридор был пуст.

Светло-зеленые стены, украшенные замысловатым рисунком из полевых цветов и трав, дорогое редкое дерево, мягкий свет фонарей… Все в замке было так изящно, так тепло, что никто не мог поверить, будто в нем правит столь холодная королева, чудовище, созданное магией.

Эльза шла медленно. Каждый ее шаг отдавался эхом, подлетал к высокому потолку и растворялся в тишине замка. Королева остановилась так резко, что чуть не упала, не сломала изящный каблук. Длинный подол ее прекрасного платья зацепился за что-то, не давал двинуться с места. Эльза неуклюже обернулась и замерла, непонимающе глядя перед собой.

Принц Фрост.

Он стоял на ее темно-синем подоле, бесцеремонно пачкая дорогую ткань не менее дорогим ботинком. В его холодных бледно-голубых глазах горели пугающие Эльзу огоньки, они все разгорались, насыщались светом злобы, гордыни… На красивом лице принца сияла злая, неприятная улыбка. Скулы юноши оказались резко очерченными, острыми, они точно собирались прорезать бледную кожу его лица. Королева вдруг почувствовала, что сердце ее забилось чуть чаще. Это страх, точно снежный барс, подкрался к ней…

– Вы… – начала Эльза, не находя слов.

– Прекрасны? О, Ваше Величество, я знаю, – самодовольно заметил принц. – Позвольте заметить, что Вы выглядите не менее прекрасно. Почти как гордая и неприступная королева…

Эльза потянула подол платья на себя, как только нога принца сошла с испачканной грязью синей ткани. Девушка с отвращением поглядела на массивный след, оставленный принцем. Она собиралась спросить, что означает это надменное: «почти», почему юноша позволяет себе быть столь фамильярным в общении с королевой… Но стоило только Эльзе вновь поднять глаза к собеседнику… Она поняла, что тот находится слишком к ней близко. Джек в два больших шага преодолел то небольшое расстояние, что отделяло его от королевы.