- Он объяснил ей? – спросила Сара.

Рив покачал головой, и она почувствовала, как под его кожей напрягаются мышцы.

- Я так не думаю и, в любом случае, кто может винить её за злость? Он сказал мне: «Она прокляла тебя. Вернувшись домой в полнолуние, ты превратишься в животное, которым являешься», – вздохнул он. – Это всё, что я смог узнать от него. Я думал, что это всё ерунда, но… В прошлом месяце в это время я почувствовал жжение и что-то странное.

- Продолжай, – Сара догадывалась, что произошло, но едва могла в это поверить.

Рив сглотнул.

- Я... я был на улице поздней ночью, просто гулял, думал, пробовал осознать всё, что произошло. Потеря Дака и все остальное. Знал, что мне нужно проведать тебя, потому что об этом просил Дак. Он хотел, чтобы я позаботился о его сестрёнке, если с ним что-нибудь случится.

- Я могу сама о себе позаботиться, – слова прозвучали чересчур резко, брат всегда слишком опекал её. И, кроме того, не хотелось, чтобы Рив разыскивал её из чувства долга. Хотелось, чтобы он искал её, потому что… «Не глупи, Сара», - она отбросила эти мысли.

- Я имею в виду, что я в порядке, - сказала девушка, стараясь, чтобы это прозвучало не так, словно она защищалась.

- Да, я вижу, – улыбка коснулась полных губ Рива. – А у меня не всё так хорошо. В ту ночь я ощущал себя по-другому: нервным и испытывающим жжение, как и тогда, когда горсть песка ударилась о мою грудь. Я был на поле Дурам…

- Боже мой! – Сара поднесла руку ко рту, внезапно осознав. – Это ты. Тот, кто напал на оленей. Так?

Рив несчастно кивнул.

- Э-э, да. Я... я не могу объяснить этого, Сара. Думаю, что изменился. Не знаю во что. Во что-то иное. Какое-то животное, – он сделал глубокий вдох. – Я… оно чувствовало, как лунный свет прожигает, заставляя всё тело дрожать и болеть. И тогда… моя кожа лопнула, я почувствовал, как разом сломались все кости. Помнишь, мы использовали бумажные пакеты, чтобы делать кукол-марионеток, когда были детьми?

Сара кивнула, её рука все ещё прикрывала рот.

- Ну, я ощущал себя одним из них. А гигантская рука выворачивала меня наизнанку. Было адски больно, и я подумал: «Это то, о чём говорила старуха. Её проклятье на мне, я распадусь и умру, как гнилой помидор на солнце». Но… - он колебался. – Но я не умер. Только обратился. И был голоден, чертовски голоден, голоднее, чем когда-либо в жизни. Я поднял нос, и учуял запах мяса.

- Мяса? – Сара недоверчиво посмотрела на него.

Он кивнул. Его глаза снова заблестели, но уже не от сдерживаемых слёз. От голода.

- Мяса, – повторил он. – Свежего, тёплого, с кровью. Так я погнался за оленями. И убивал, убивал, убивал... – его глубокий голос был резким и бесстрастным, пугающий Сару чуть ли не больше, чем голодные глаза.

- Потом. Что потом? – спросила она, борясь с желанием отойти от него подальше, создать расстояние между сильным полуобнажённым телом и собой.

- Когда проснулся, я был… на мне не было одежды, только кровь, – прямо сказал Рив. – А те… все олени были мертвы. Каждый. Я метался… хотелось верить, что это единократное явление. И какое-то время, казалось, что так оно и есть, потому что больше этого не происходило. До сегодняшнего вечера.

Девушка всё же не сдержавшись, отодвинулась от него.

- Ты обращался сегодня вечером? До того, как пришёл сюда?

- Нет, – покачал он головой. – Нет, я имею в виду, пока не обращался. Но, я чувствую, оно приближается. Нервозность, жжение. Голод. Сара, пожалуйста, – он наклонился вперёд и взял её за руки. – Пожалуйста, помоги мне. Если кто и может, то это ты. Прошу тебя, я не хочу больше меняться. Не хочу убивать. Что делать если… - он сглотнул. – Что делать если в следующий раз это будут не олени? Если я причиню вред человеку? Кому-то, кто дорог мне?

Он смотрел прямо на неё, и Сара почувствовала странное ощущение в груди, осознав, что он говорит о ней.

- Рив, - прошептала она. – Я … Я не знаю, чем могу помочь. Я имею в виду, что Арэйлия рассказывала мне о такого рода проклятьях, когда обучала меня, но я никогда не ожидала столкнуться с ним. Это очень редкое…

Прежде, чем она смогла закончить, мужчина встал и направился к двери.

- Рив, подожди! – она побежала за ним. – Куда ты идешь?

Он повернулся, его глаза были дикими.

- Подальше от тебя, – увидев боль в её глазах, мужчина положил руки девушке на плечи и слегка встряхнул. – Сара, посмотри на меня, я бы никогда не пришёл сегодня вечером, если бы думал, что подвергну тебя опасности. Я думал... надеялся... что ты поможешь. Но если это не так, то я ухожу. Даже здесь я могу чувствовать зовущую меня луну. Ощущаю, как чешется и натягивается кожа. Это как... как костюм, который, чёрт возьми, слишком мал. Если я не уйду, то могу причинить тебе боль, – он покачал головой. – А я бы предпочёл убить себя или жить с этим проклятьем всю оставшуюся жизнь, чем сделать это.

- Перестать так говорить, – Сара сделала к нему шаг, показывая, что не боится, хотя сердце почти выскакивало из груди. – Я сказала, что это редкость, Рив, - проговорила она твёрдо, - а не неизведанное или неизлечимое. Думаю, у Арэйлии есть что-то в Книге духов.

Он нахмурился.

- Книга Духов?

Сара пожала плечами.

- Так она называла свою… книгу заклинаний. Думаю, её можно и так назвать. Если честно, в основном это травяные рецепты и любовные заклинания, но в конце есть раздел для разрушения проклятий. Только дай мне взглянуть на него. А ты в это время …

Они стояли возле двери, ведущей на кухню, девушка собиралась усадить его обратно на кушетку, когда взгляд случайно упал на три красных пакетика, перевязанных белоснежной лентой, с остатками трав, смешанных для Мисси Пикколо. Вдруг ей показалось, будто она слышит собственный голос, звучавший, когда она читала лекцию, отдавая мешочек любви-страсти-верности: «Там корень дягиля для положительно эффекта… хорошо для разрушения сглаза… Женьшень... ещё снимает проклятия и отгоняет злые намерения…»

Сара едва не хлопнула себя по лбу от очевидности происходящего. Действительно, смесь трав, которую она дала Мисси, специально служила для приворота человека, в которого ты влюблён, но она также могла снять и проклятье Рива. Сара чувствовала лёгкое угрызение совести, когда побежала на кухню и схватила пакетики, но быстро одернула себя. В конце концов, это не приворот. Хотя, влюбившись в Рива, будучи ещё школьницей, она даже не рассчитывала на такую ситуацию. И, кроме того, чтобы завершить приворот необходимо заняться с ним любовью, а этого делать она не собиралась. Но от мысли, что к ней прижимается большое тело, удерживает, входит, проталкиваясь глубже, пока он выкрикивает её имя, девушка вся залилась румянцем. «Не глупи, Сара!- бодро сказала она себе. - Просто сделай это».

- Пойдём, – в одной её руке было три пакетика, а другой девушка схватила мужчину, потащив в сторону ванной.

- Куда мы идём? – Рив казался сбитым с толку, но не сопротивлялся. Сара подумала, что если бы он не хотел, то не нашлось бы никакого способа протащить его по узкому коридору, ведущему из гостиной в ванную и спальню. Слишком уж большим и сильным был мужчина.

- Принимать ванную, - сказала она твёрдо, не обращая внимания на недоверчивый взгляд.

- Ванную? Но…

- Никаких «но», - сказала Сара нахмурившись. – Раздевайся.

Теперь они были в ванной, удивительно большой и роскошной для такого маленького домика. Арэйлия всегда говорила, что медитации очень важны, а где лучше постичь внутренний мир, чем не в горячей пенной ванне? Соответственно она не жалела никаких средств, когда ремонтировала домик. Комната была выложена плиткой цвета индиго с золотой отделкой, а на высоком белом потолке Арэйлия нарисовала мистические символы исцеления тёмно-синей и жёлтой краской. В центре комнаты стояла старомодная ванная на когтеобразных ножках, достаточно длинная, чтобы вытянуться в полный рост.

Саре нравилось проводить в этой комнате много часов, глядя в потолок, потому что он напоминал ей о наставнице. Но сейчас не было времени для медитаций. Девушка быстро подошла к ванне и включила воду, наблюдая, как пар собирается в большое облако, потом бросила все три пакетика любви-похоти-верности в горячую воду. В тот же миг комната наполнилась приятным пряным ароматом, давая понять - травы сделали свою работу.