— Ты возьмёшь нас с Кёнсу в город? Покажешь, где он находится? — приставал я к Минсоку.

— Конечно, — улыбался бета, и я верил этим искрящимся счастьем глазам.

На расспросы омег, как он здесь оказался, Минсок неизменно отвечал, что заблудился. Многие были неудовлетворенны этим ответом, но обезоруживающая улыбка беты действовала безотказно. А я поражался его выдержке и спокойствию, ведь этот вопрос ему задал каждый из сотни омег.

На утро третьего дня у Кёнсу началась течка. В эти дни он становился особо вялым стонущим существом, грезящим об альфе. Я читал в книгах, что в дни течки все омежки становятся жутко озабоченными, но может потому, что мы с Кёнсу никогда в глаза не видели альфу, у нас она протекала несколько спокойнее. Да, мы были по уши в смазке и в анусе свербило, но это можно пережить. Тем более, в аптечке всегда были чудо-таблетки, снимающие сексуальное напряжение.

— Ты как? — спросил я, склонившись над другом, и поёжился от тяжёлого взгляда.

— А тебе не всё равно? — Кёнсу трагически закатил глаза, а я почувствовал себя последней сволочью.

— Может, таблеточку? — предложил я.

— Исчезни с моих глаз и его забери.

Ткнув пальцем в Минсока, друг перевернулся на бок и сделал вид, что жутко устал и хочет подремать.

— И как вы тут, без альф, справляетесь? — фыркнул бета, когда мы поднялись на крышу.

— Нормально справляемся! Ты, кажется, недооцениваешь омег? — обиделся я, глядя на белое полотенце, трепещущееся на ветру.

Вчера, дурачась, мы привязали его на крыше и представляли, что плывём с развевающимся парусом по бескрайнему синему морю.

— Прости, но я пойду к Кёнсу. Ему там плохо одному, — извинился я.

— Омеги — мусор, — небрежно кинул мне в спину Минсок, а я недоумённо обернулся. — Да-да. Вы ни на что не способные существа, готовые раздвинуть ноги перед любым альфой. Хорошо, что я бета, и могу обойтись без таких мерзких подстилок.

— Ты чего, Мин? — В горле пересохло от подобных откровений.

— А то! Живёте здесь, как у Христа за пазухой, и горя не знаете! — Бета посмотрел куда-то мне за плечо и победно усмехнулся. — Вашему раю пришёл конец!

Я медленно обернулся и застыл от удивления и страха — к крепости двигались две чёрные точки, которые, если не ошибаюсь, в прежнем мире назывались джипами. И я бы с удовольствием полюбовался на чудо техники, если бы из открытых окон машин не высовывались лохматые мужские головы и автоматы.

— Кто это? — Я настороженно посмотрел на размахивающего руками Минсока, и вновь обернулся на приближающиеся автомобили.

— Мои друзья — альфы, — заржал бета и указал на полотенце. — Они наконец-то заметили мой сигнал!

Я не стал дослушивать его до конца. Пулей сбежав по лестнице, выскочил на улицу и бросился к воротам. Туда уже понемногу сбредались изумлённые омеги, взбудораженные незнакомым шумом.

— Кто там? Пропустите! — пробирался сквозь толпу Чондэ.

Я подумал, что за последние три дня «Белая лилия» приняла столько гостей, сколько не повидала за семнадцать лет заточения, но закончить мысль не успел — ржавые ворота слетели с петель, придавливая охнувших омег, когда джипы на полной скорости протаранили их. Незнакомые запахи ударили в нос, и я испуганно спрятался за гаражом. Перепуганные омеги запаниковали и носились по двору, не взирая на крики Чондэ, а чужаки выбрались из джипов и пренебрежительно сплюнули.

Они совсем не были похожи на омег — высокие, широкоплечие и сильные. Один из них, мускулистый блондин, являющийся, видимо, главарём, равнодушно поднял в воздух автомат и выпустил очередь. Я зажал ладонями уши и сполз на колени от страха. Омеги мгновенно успокоились и со страхом уставились на альф.

— Тао, я ждал вас! — подошедший к главарю Минсок заискивающе улыбнулся. — Как мы и предполагали, это омежье царство, здесь нет ни одного альфы!

— Замечательно, — оскалился Тао, осматривая притихшую толпу. — Поздравляю, мужики, мы новые миллионеры! Представляете, сколько богатств нам дадут за омежек, которые, наравне с водой, стали дефицитом в новом мире?

Десяток альф ответил согласными воплями, а оскорблённый до глубины души Чондэ решил вмешаться.

— Простите, что вы себе позволяете? Ворвались в нашу крепость и…

Договорить глава не успел — один из альф ударил его прикладом в висок, и Чондэ без чувств рухнул на песок. Омег захлестнула новая волна паники — они побежали, кто куда, голося на ходу. Кто-то выстрелил им в спины, и двое старших омег рухнули замертво.

— Поймать их, живо! — скомандовал Тао.

Стараясь остаться незамеченным, я отполз по стенке за угол и помчался к общежитию.

— Это неправильные альфы! Они не могут быть такими! — шептал я, размазывая слёзы.

В пустом сейчас здании было непривычно тихо. Я поднялся на второй этаж и забежал в нашу комнату. Кёнсу по-прежнему лежал на кровати и мило посапывал.

— Вставай! Пожалуйста, просыпайся! — тряс я друга, вздрагивая от каждого выстрела или омежьего крика.

— Отвали, Бэк. Иди к своему Минсокки, — пинался Кёнсу.

— Там альфы, придурок! — взвыл я.

Парень моментально открыл глаза и удивлённо на меня уставился, будто я сморозил какую-то глупость.

— Отличная попытка меня разбудить! — кисло отозвался друг и потёр поясницу. — Правда, иди куда шёл! У меня болит живот, и я хочу проблеваться!

— Нам надо уходить, пока не поздно! — слёзно умолял я, стягивая Кёнсу с кровати.

Новый выстрел заставил омегу вскрикнуть и подбежать к окну.

— Что случилось? — прошептал он, глядя на незнакомых мужчин в камуфляже, таскающих омег за волосы по двору.

Заметив, как за гаражом, где я прятался пару минут назад, один из альф стягивал штаны с трепыхающегося Бию, я поспешно оттащил от окна Кёнсу и швырнул в него брюки.

— Ну же, одевайся!

Превозмогая боль, друг натянул штаны, и вновь опустился на кровать.

— Ничего не вижу, перед глазами будто пелена, — простонал он, норовя вновь упасть на подушки.

— Да очнись ты! — встряхнул я его.

— У меня, блядь, течка! Чего ты хочешь?!

— Я хочу спасти твою задницу! — прорычал я.

Закинув тонкую ручку Кёнсу себе на плечо, я потащил его на выход. Но не успел толкнуть дверь, как та сама распахнулась. На пороге комнаты стоял тот самый Тао и три его соратника.

— Да у нас сегодня праздник! Четвёртый течный омега, — торжественно произнёс главарь. — И, смею заметить, самый симпатичный.

Кёнсу в моих руках как-то странно обмяк и соскользнул на пол.

— Ты чего? — Я присел рядом с ним и, стараясь не обращать внимание на альф, положил ладонь на плечо друга.

— Запах. Этот запах… — Кёнсу блаженно закатил глаза и даже не возразил, когда Тао легко поднял его на руках и бросил на кровать.

— Не трогай его! — Я попытался помешать блондину, стягивающему брюки с друга, но пахнущий табаком альфа ловко меня поймал и прижал к широкой груди. — Ублюдок, отпусти!

— М-м-м, какая сладенькая течная омежка. — Глаза Тао потемнели от возбуждения и он сжал небольшой член Кёнсу, вырывая рваный стон из его груди.

Не смотря на то, что из глаз ручьём текли слёзы, я прекрасно видел, как главарь стянул с себя брюки и ожесточённо вогнал член в анус Кёнсу. Тот громко застонал и обхватил худыми ножками талию Тао.

— Нет, Кёнсу, пожалуйста, — разрыдался я, пытаясь заткнуть уши, лишь бы не слышать этих звуков.

Всё должно было быть не так. Мы всегда думали, что все альфы благородные и надёжные. Мечтали, что наш первый раз будет по любви. А сейчас я видел, как совсем не благородный альфа трахал моего друга далеко не по любви. И, что самое обидное, тому это нравилось. И он не возразил, когда Тао сменил другой альфа. А потом ещё один. И ещё.

Всеми брошенный, я сидел в углу комнаты и беззвучно плакал. Вся моя привычная жизнь оказалась разрушена, и от того хотелось выть, а ещё лучше вскрыть вены. Все мечты и надежды рассыпались прахом. Всё то, чем я жил шестнадцать лет, оказалось миражом.

— Эй, может и этого покатаем? — Один из альф, спустив трусы, направился ко мне.