— А-а, наконец-то ты проснулась! Я сказала этим морякам, что они дали тебе слишком большую дозу опиума. Удивительно, что ты вообще проснулась. Мужчины вечно сделают что-нибудь не так. Держи, я приготовила тебе кофе. Крепкий и горячий.

Повернувшись, Николь увидела женщину, которая, подложив ей под спину свою крупную руку, почти подняла ее с кровати. Она находилась вовсе не в саду, а в тесной маленькой комнате. Наверное, от выпитого лекарства ей казалось, что все вокруг покачивается. Неудивительно, что ей приснился гамак.

— Где мы? Кто вы? — спросила Николь, глотнув горячего кофе.

— Ты еще не совсем пришла в себя, не так ли? Я Джейни. Меня нанял мистер Армстронг, чтобы я ухаживала за тобой.

Николь удивленно взглянула на нее. Фамилию Армстронг она где-то слышала, но не могла вспомнить, в связи с чем. Черный кофе понемногу начал действовать, и она взглянула на Джейни, высокую, статную женщину с широким лицом и румянцем во всю щеку. Она напомнила ей нянюшку, которая когда-то у нее была.

— Кто такой мистер Армстронг?

Джейни взяла у нее пустую чашку и вновь наполнила ее.

— Они наверняка дали тебе слишком большую дозу снотворного. Мистер Армстронг. Клэйтон Армстронг. Теперь вспомнила? Тот мужчина, за которого ты должна выйти замуж.

Николь поморгала глазами, выпила еще кофе и понемногу вспомнила все.

— Боюсь, что произошла ошибка. Я не Бьянка Мейлсон, и я не помолвлена с мистером Армстронгом.

— Ты не!.. — воскликнула Джейни, садясь на нижнюю койку. — Дорогуша, думаю, тебе лучше рассказать мне всю правду.

Закончив рассказ, Николь рассмеялась:

— Уверена, похитители освободят меня, как только узнают, кто я такая на самом деле.

Джейни молчала.

— Разве не так?

— Ты еще не все знаешь, — сказала Джейни. — Дело в том, что мы уже двенадцать часов находимся в открытом море на пути в Америку.

Глава 2

Николь окинула ошеломленным взглядом комнату, в которой находилась. Каюта на судне! В каюте были голые дубовые стены, дубовый пол и потолок, а у одной стены две койки — одна над другой. От койки до другой стены расстояние было совсем маленькое. Стена была тоже голая, если не считать круглого иллюминатора. В одном конце — дверь, противоположный конец доверху завален коробками и сундуками, надежно привязанными к стене. В углу — шкафчик, на шкафчике — жаровня.

— Не понимаю, — сказала девушка, — кому потребовалось похищать меня, вернее, Бьянку, и увозить в Америку?

Джейни подошла к одному из сундуков и, открыв крышку, извлекла из него небольшую кожаную папку, перевязанную лентой. — Вот, прочти это.

Николь с озадаченным видом раскрыла папку. Внутри лежали два листа бумаги, исписанные крупным, решительным почерком. Она начала читать.

Дорогая моя Бьянка!

Надеюсь, что к этому времени Джейни тебе все объяснила. Надеюсь также, что ты не будешь сердиться на нетрадиционные методы, которыми я воспользовался, чтобы привезти тебя к себе. Я знаю, какой доброй и послушной дочерью ты являешься и как беспокоишься о здоровье своего отца. Я готов был ждать тебя, пока он тяжело болел, но теперь не могу больше ждать.

Для доставки тебя в Америку я выбрал пакетбот, потому что почтово-пассажирские суда более скороходны, чем любые другие. Джейни и Эймос получили указание закупить провизию, которая потребуется тебе во время путешествия, а также сделать тебе новый гардероб, поскольку в такой спешке у тебя не будет возможности взять с собой одежду. Джейни — отличная портниха.

Хотя ты уже в пути и направляешься ко мне, всякое может случиться. Поэтому я дал указания капитану сочетать нас браком с использованием подставного лица. В таком случае, даже если твой отец и обнаружит твое местопребывание до того, как ты доберешься до меня, ты все равно уже будешь принадлежать мне. Я понимаю, что поступаю слишком своевольно, но ты должна простить меня и помнить, что я делаю это потому, что люблю тебя и чувствую себя без тебя слишком одиноко.

Когда я тебя увижу, ты уже будешь моей женой. С нетерпением жду этой минуты.

С любовью

Клэй.

Николь несколько мгновений держала письмо в руке, чувствуя, что вторгается во что-то очень личное. Она не раз слышала, что американцы — крайне неромантичные люди, но этот мужчина придумал сложный план похищения для того, чтобы заполучить любимую женщину.

Она взглянула на Джейни:

— Судя по всему, он очень хороший, человек и, видимо, страстно влюблен. Завидую Бьянке. А кто такой Эймос?

— Клэй отправил его со мной, чтобы помочь защитить тебя, но в дороге многие заболели. — Она отвернулась, не желая вспоминать, как на судне умерли пять человек. — Эймос не выжил.

— Очень сожалею, — сказала Николь, поднимаясь на ноги. — Я должна найти капитана и все ему объяснить. — Заметив свое отражение в зеркале над угловым шкафчиком, она остановилась. Волосы у нее были в полном беспорядке. — Где бы мне раздобыть расческу?

— Сядь, я приведу в порядок твои волосы.

Николь обрадовалась.

— Он всегда такой… такой импульсивный?

— Кто? А-а, ты имеешь в виду Клэя? — Джейни с любовью улыбнулась. — Не знаю, насколько он импульсивен, но то, что он самонадеян, это правда. Он привык получать то, что хочет. Когда он сообщил мне о своей затее, я предостерегла его, сказав, что он слишком сильно рискует, но он лишь рассмеялся. И что теперь нам делать? Мы оказались с тобой посередине океана. Теперь уж я посмеюсь, когда Клэй увидит тебя. — Она повернула голову Николь и приподняла ее лицо к свету. — С другой стороны, я думаю, что едва ли какой-нибудь мужчина стал бы смеяться, увидев тебя, — сказала она, пристально вглядываясь в лицо Николь. Огромные глаза были очень хороши, но, по мнению Джейни, самым привлекательным для любого мужчины был ее рот. Маленький, губы полненькие, темно-алого цвета, причем верхняя крупнее нижней. Джейни подумала, что такое неожиданное сочетание будет непременно привлекать внимание мужчин.

Слегка покраснев, Николь отвернулась.

— Я, конечно, не увижусь с мистером Армстронгом. Мне нужно вернуться в Англию. У меня есть кузина, которая собирается открыть швейную мастерскую. Она предложила мне войти с ней в долю. Я уже почти скопила необходимую сумму.

— Надеюсь, мы сможем повернуть назад ради тебя. Но мне не нравятся эти люди, — сказала Джейни, кивнув в сторону потолка. — Я сказала Клэю, что мне они не нравятся, но он и слушать не стал. Он упрямец, каких свет еще не видывал.

Николь взглянула на письмо, лежавшее на койке.

— Влюбленному мужчине наверняка многое можно простить.

— Ты говоришь так, потому что тебе не приходилось иметь с ним дела, — усмехнулась Джейни.

Выйдя из каюты, Николь поднялась по узкой лестнице на главную палубу и улыбнулась, подставив лицо морскому ветерку. Остановившись, она вдруг ощутила на себе взгляды нескольких мужчин. Матросы с жадностью разглядывали ее, и она плотнее закуталась в шаль. Она понимала, что тонкое платье, должно быть, облепило ее фигуру, и ей вдруг показалось, что она голая.

— Вам что-нибудь нужно, маленькая леди? — спросил один из мужчин, разглядывая ее.

— Я хотела бы увидеть капитана, — сказала Николь.

— Уверен, что он с удовольствием встретится с вами.

Игнорируя хохот столпившихся вокруг мужчин, она проследовала за моряком к двери, расположенной в носовой части судна. Он постучал в дверь. Капитан крикнул, чтобы они вошли, моряк, буквально втолкнув Николь в каюту, закрыл за ней дверь.

Когда глаза привыкли к слабому освещению, она увидела, что каюта была вдвое больше, чем та, в которой поселили ее и Джейни.

Большое окно в каюте было такое грязное, что почти не пропускало солнечный свет, под окном — смятая постель, посреди каюты — большой тяжелый стол, привинченный к полу. На столе — скатанные в рулоны и раскрытые карты и диаграммы.