Воспоминания Дэвида о публичном унижении наверняка были все еще свежи. Он, скорее всего, испытывал к Шарлотте неприязнь и ни за что не захотел бы помочь ей основать школу.

Кроме того, Шарлотта видела имя поверенного на документах, принесенных Дэвидом, и это был вовсе не мистер Бейнс.

— Шарлотта? — отвлек ее от воспоминаний лорд Керквуд. — Что вы об этом думаете?

Шарлотта озадаченно заморгала, а потом вздохнула.

— Боюсь, я вновь вынуждена просить у вас прощения. Я была так погружена в раздумья о неожиданном пожертвовании, что не услышала вас, милорд.

— Милорд? — Глаза Дэвида потемнели. — Мы знаем друг друга достаточно, чтобы обойтись без церемоний. Раньше вы называли меня Дэвидом.

— До того как я сломала вам жизнь. — Шарлотта мысленно обругала себя за несдержанность.

— Это было очень давно. Теперь мы совершенно другие люди, — пробормотал Дэвид, очевидно, не желая развивать эту тему, а потом натянуто улыбнулся. — Но теперь, благодаря необычному пожеланию моей жены, нам выпала возможность научиться вновь ладить друг с другом. В последующие несколько месяцев нам придется практически не расставаться.

У Шарлотты перехватило дыхание.

— Прошу прощения?

— Вы действительно не слышали, что я говорил, — с досадой произнес Дэвид. — Буду краток, чтобы вы смогли сосредоточиться. Сара пожелала, чтобы я лично наблюдал за строительством школы. Видите, Шарлотта, у нас впереди много времени, чтобы познакомиться заново.

Глава 2

Дэвид уже не раз пожалел о том, что затеял весь этот маскарад с кузеном Майклом. Его сердце колотилось так громко, что ему казалось, будто Шарлотта все поймет. Ему стойло немалых усилий сдержаться и не открыть правду.

Только это невозможно. Спасти школу можно лишь одним способом: войти в жизнь Шарлотты под собственным именем, не раскрывая своего второго «я».

И все же по тому, как расширились ее красивые голубые глаза и как сошел со щек нежный персиковый румянец, Дэвид понял, что известие ошеломило Шарлотту. Правильно ли он поступил, сообщив о несуществующем завещании Сары? Или обрек все свое предприятие на провал?

Трудно сказать. Шарлотта всегда обладала удивительной способностью выводить его из равновесия. Даже когда они были детьми, она вытворяла такое, о чем и помыслить невозможно, — лазала по деревьям в цветастом фартучке и скакала на своем пони без седла. Несмотря на столько лет знакомства, Дэвид по-прежнему не знал, чего от нее ждать.

Да, это будет чертовски трудно. Даже труднее шести месяцев траура, шести месяцев молчания, когда Дэвид не знал, что с Шарлоттой и ее школой. Если бы ему пришлось мучиться целый год, чтобы увидеть ее, он вынес бы это, но решение мистера Притчарда заставило Дэвида действовать. И все равно он ждал еще некоторое время до того момента, когда общество уже не сочтет его отношения с привлекательной вдовой скандальными.

Теперь Дэвиду приходилось делать вид, что он ничего не знает о трудностях, с которыми столкнулась в последнее время Шарлотта, и не представляет, насколько сильно она беспокоится о собственном будущем. Что понятия не имеет о том, что самоубийство его жены лишь добавило Шарлотте проблем, породив новую волну сплетен о ее школе.

Именно поэтому он не мог открыть ей, что является кузеном Майклом. Если Шарлотта сочла совершенно нелогичным поступок Сары, оставившей деньги школе, то что подумает о нем? Она непременно захочет знать, почему он решил помогать той, кого должен был ненавидеть. И тогда Дэвиду придется открыть правду — рассказать, что он придумал этот дьявольский план, чтобы отомстить ей.

И не важно, что первоначальное желание уничтожить Шарлотту и ее школу давно утратило остроту. Ведь его план по-прежнему работал. Притчард вознамерился получить свое, не думая о том, что может сломать кому-то жизнь. И теперь Дэвиду предстояло расхлебывать кашу, которую сам и заварил, да так, чтобы Шарлотта ни о чем не догадалась.

К сожалению, откровенный разговор с испанцем по имени Диего Монтальво, высказывавшим ранее желание приобрести Рокхерст, показал, что Дэвид не может больше руководить делами под именем кузена Майкла. Ему был необходим полный контроль над ситуацией, и это означало, что пришла пора положить конец маскараду.

Как бы ужасно это ни звучало, но смерть Сары дала Дэвиду такую возможность. Теперь он мог вступить в игру под собственным именем, состряпав завещание и взяв деньги, которые заработал на удачных капиталовложениях за прошедший год. «Кузен» больше не появится в жизни Шарлотты. И писем с советами больше не будет.

Но и правды Шарлотте Дэвид тоже не скажет. Известие о том, что друг кузен Майкл решил ее уничтожить, замучает Шарлотту, и уж тогда она ни за что не примет от него помощь.

Дэвид пытался спасти Сару от самой себя, но проиграл этот бой и теперь не желал смотреть, как другая женщина идет ко дну из-за его ошибок. Он не мог позволить Шарлотте потерять школу — единственный источник ее дохода, — загнав в ловушку, приготовленную собственными руками. Дэвиду придется взывать к здравому смыслу Шарлотты. Зная ее характер, он понимал, что сделать это будет чертовски трудно.

— Почему Сара пожелала, чтобы именно вы следили за строительством школы? — спросила она.

— Вы забыли, что я увлекаюсь архитектурой?

— Заниматься проектированием в качестве хобби — это одно, но ведь предстоит спроектировать и построить реальное здание. А это совсем другое дело, сэр.

Скептицизм, сквозящий в словах и взгляде Шарлотты, не на шутку разозлил Дэвида.

— Вы не знаете того, что знала Сара. Того, что мое увлечение архитектурой не просто хобби. Я тесно сотрудничал с архитектором Джоном Нэшем, когда тот строил мой дом, и самостоятельно внес большую часть изменений в облик Керквуд-Мэнора. Теперь вы его не узнаете.

— Не сомневаюсь, — пробормотала Шарлотта, на щеках которой вспыхнул очаровательный румянец. Ее реакция ошеломила Дэвида.

Память на мгновение вернула его в то далекое лето в родительском доме, когда он сорвал с губ Шарлотты несколько сладких поцелуев. Господи, если она не перестанет краснеть точно школьница всякий раз, когда он упоминает о прошлом, ему вряд ли удастся удержать себя в руках.

Дэвид мысленно выругался. Это в любом случае выше его сил. Ведь Шарлотта — настоящая красавица. Даже теперь, через много лет после их первой встречи, его сердце начинало биться быстрее при виде мягкого изгиба пухлой нижней губы и копны туго закрученных рыжих локонов. А ее лицо взрослой женщины и округлившиеся формы лишь заставляли Дэвида желать опрокинуть ее на стол и взять прямо здесь, в кабинете.

Но он все еще носил траур по супруге, выбранной столь необдуманно. Все еще ощущал тяжесть совершенных ошибок. Ситуация с Шарлоттой могла лишь усугубить его положение. Однажды Дэвид уже совершил глупость, отдав ей свое сердце, но он не наступит вновь на те же грабли.

Нет, его сердце нельзя было назвать слишком уязвимым. Все эти годы Дэвиду удавалось держаться на плаву только потому, что он надежно спрятал этот трепетный орган от чужих посягательств. И теперь он вовсе не собирался доставать его из тайника, чтобы Шарлотта бросила его в пыль и растоптала.

— В любом случае обсуждать здесь нечего, — продолжала Шарлотта, прервав размышления Дэвида. — Я не могу построить новую школу на земле, которая мне не принадлежит.

— Значит, купите участок в другом районе. — Дэвид затаил дыхание. Именно такое решение он предлагал Шарлотте в своих письмах, но она не обращала внимания на его советы. Поэтому Дэвид решил прекратить переписку. Он надеялся, что Шарлотта забудет о таинственном кузене и обратит внимание на него, если он возобновит их отношения и завоюет ее доверие.

Ему нужно убедить Шарлотту построить школу в другом месте, прежде чем ее выгонят из старого здания. Она пока не знала, насколько серьезна нависшая над школой опасность, а Дэвид не мог рассказать ей об этом, иначе выстроенный им карточный домик рухнет.