Вздохнув для придания голосу максимально спокойного тона, Мерси поднесла трубку к уху.

- Привет, тенши.

- Э... – не сразу сообразила девушка. Если бы она услышала такое приветствие от американского подроста, ничего странного в этом бы не нашла. Но Япония – это не прямолинейные и грубоватые Штаты. Это культура, традиции, этикет, в конце-концов… Чего добивался этот странный парень откровенно хамя?

- Ты ведь узнала меня? Конечно, узнала. Я не успел поговорить с тобой в школе...

- Освободите линию, - невежливо перебила Мерси. – И не звоните сюда больше.

Положив трубку, девушка откинулась на спинку мягкого кожанного кресла и оттолкнулась ногами. Сколько Сёя ни говорил о том, что леди на стульях не раскачиваются, девушка все пропускала мимо ушей. Ей нравилось устраивать проверки вестибулярному аппарату, это успокаивало и помогало думать.

Однако ничего толкового в голову так и не пришло.

На следующее утро прямо в школьном коридоре на Мерси набросилась местная «королева джунглей» - барышня с умопомрачительными формами в леопардовом трико. Между прочим, одна из одноклассниц, то ли Сузуми, то ли Сорано…

- В этом году день рождения школы назначен на двадцать шестое апреля! – с ходу заявила она. – Традиционно на праздник старшеклассники готовят фестиваль и принимают гостей с младших курсов. Решением классного Совета было принято, что "первый-А" подготовит комнату ужасов.

- Вы хотите, чтобы я принимала участие?

- В этом солнечном платьице? – усмехнулась девица. – Сомневаюсь, что тебе удастся хоть кого-то напугать. Но если хочешь, можешь остаться сегодня после уроков на классное собрание. Мы возражать не станем.

- Я приду, - сверкнула глазами Мерси.

- Советую тогда подыскать костюмчик поинтереснее. На уроках ты можешь сидеть в чем угодно, но в свободное время не стоит отрываться от коллектива.

- Прибереги советы для тех, кто их попросит, - отрезала девушка, чуть не добавив «кошка драная». Впрочем, юной леопардихе хватило и этого. Зашипев что-то невразумительное, она сорвалась с места и побежала в класс.

- Правильно, тенши. Не давай им спуска.

- Меня зовут Мерси, когда, наконец, запомните?! – даже не оглядываясь на хмыкнувшего Ямамото, девушка вытянула мобильный. – Сёя-сан, я сегодня буду позже… Нет, думаю, дойду сама. Нет, спасибо. Нет, не взяла. Не сахарная, не растаю. Не хватит его удар. Хорошо, если буду выходить совсем поздно, я тебя наберу.

- Кто такой Сёя-сан?

- Вы еще здесь?! – подпрыгнула от неожиданности Мерси. Хикару нахально улыбнулся во весь рот, склоняясь над ее плечом к мобильному телефону.

- Номерочек не дашь?

- У вас их и так слишком много! – резко захлопнув мобильный, Мерси строевым шагом направилась в класс. Там ее уже ждал «ненаглядный» учитель английского языка. С гордым видом прошествовав к предпоследней парте, девушка смахнула на пол горсть кнопок со стула и приготовилась быть отличницей. Однако и на этот раз ее ждало жестокое разочарование.

- Что ж, - покачал головой педагог. – Уже, несомненно, лучше, госпожа Тадаши. Присаживайтесь. Хорошо.

У Мерси чуть глаза из орбит не повыскакивали.

«Хорошо?! – возмутилась она про себя. – Да мой ответ был безупречен, даже по вашим драконовским меркам! Нет, что-то здесь явно нечисто… Дед!»

Вот это уже походило на правду. Остальные предметы Мерси изучала дома очень основательно. По некоторым даже ушла вперед. Да и сама девушка не привыкла отлынивать от работы, исполняя домашние задания качественно и вдумчиво. Неудивительно, что учителя ею нарадоваться не могли и ставили высшие баллы. А вот английскому, как своему практически родному языку, Мерси внимания не уделяла. К нему было легче всего придраться, чем любимый предок и воспользовался.

«Но если я не буду лучшей по всем предметам, мне стипендии не видать, - горько вздохнула Мерси. – Значит, надо из кожи вон вылезти, но заставить этого японского Муссолини поставить «отлично». Дед-уэ обалдеет, когда я ему свои результаты покажу…и домой не вернусь...»

После занятий, как и было запланировано, студенты не разбежались по домам, а смирненько остались сидеть за партами.

- Что ж… начнем наше заседание, - вышел к доске староста. – Тадаши-сан, рад Вас видеть. Прошлое собрание Вы, к сожалению, пропустили. Надеюсь, больше такого не повторится.

- Благодарю, Накано-кун, - Мерси поднялась со стула и величественно поклонилась, прижав руки к бокам. Класс напряженно замер.

«Не переборщила ли я с вежливостью?» - промелькнуло в голове. Впрочем, тушеваться было поздно. С тем же невозмутимым видом Мерси вернулась на место. Разодетые «чудовища» молчали. Первым не выдержал староста. Кашлянув в кулак, он вернул на место сползающие очки и поднял большую тетрадь.

- Тема сегодняшнего заседания – фестиваль в честь дня рождения школы. Каждый год в середине первого семестра Фузиоку организует празднество не столько для своих студентов, сколько с целью продемонстрировать свои достоинства ученикам из других школ. Чем лучше мы себя покажем, тем больше новых товарищей приобретем в следующем году. Итак, согласно традиции, наш класс готовит комнату ужасов. У кого есть предложения?

Мерси равнодушно пожала плечами и принялась выводить карандашом на чистом тетрадном листе замысловатые фигурки. В классе стоял цивилизованный японский гам. Каждый норовил внести свою лепту в общее дело, как будто не только ей, но и половине сидящих здесь позарез были нужны дополнительные баллы. Перебегая глазами от вампира к оборотню, от некроманта к демонице, Мерси поняла, что фестиваль в этом году пройдет скучно и тоскливо. Все идеи были на уровне «пугнуть из-за угла» и «скелет в гробу». А где же фантазия? Где напряжение, где то тщательно навязанное предчувствие испуга, что постепенно доводит тебя до нервного тика и заставляет кричать от ужаса в момент кульминации? Где это предвкушение в деталях, которым так славятся японские фильмы «на ночь»?

- У кого еще есть мысли? – надрывался меж тем староста.

- Оранжерея задействована? – неожиданно спросила Мерси.

- Что? – не понял Итиро. – Нет, она в дни фестиваля закрыта для посещения.

- С кем можно поговорить, чтобы ее открыли?

- Я могу обсудить вопрос с Президентом студсовета, но…

- Если тебе удастся получить оранжерею, я смогу устроить там такую комнату ужасов, что напугает даже самых крепких духом смельчаков.

- Ты? – насмешливо бросила знакомая «леопардиха». Мерси даже ухом не повела в ее сторону, ожидая ответа старосты.

- В приципе, это можно устроить, - задумчиво кивнул он. – Но Вы… уверены..? Что ж… тогда план таков. Мы занимаемся классом, а Вы – оранжереей.

- Сойдет, - самодовольно улыбнулась Мерси. – И тех, которые не испугаются у вас, отправите ко мне. Одной группой.

- Помощники Вам нужны?

- Пару человек, не больше, - девушка в предвкушении потерла ручки. В ее воображении «страшная оранжерея» уже была готова.

- Ладно, ребята, - староста пробежал глазами по классу. – Кто вызовется помогать Тадаши-сан?

Добровольцев не оказалось.

- Тогда мне прийдется назначить самостоятельно, - вздохнул Итиро. – Сатоси-кун и Юно-кун.

С разных концов класса послышались тяжелые вздохи, и к столу Мерси подошли два недовольных молодых человека.

- Что за обреченность на лицах? – улыбнулась она. – Разве вам не надоело из года в год делать одно и то же?

- Но и участвовать в безнадежной затее чести мало, - фыркнул "оборотень" Сатоси.

- Не бывает безнадежных затей. Бывают криворукие исполнители. – Мерси встала из-за стола и помахала ребятам, приглашая их следовать за собой. – Вот представьте себе – Парк Юрского Периода в оранжерее.

Парни переглянулись и окончательно сникли. Они представили… Только Мерси всего этого уже не замечала. У нее в голове роились сотни замечательных идей, которые только и ждали возможности претвориться в жизнь. Да! Она создаст лучший кошмар, когда-либо виданный в стенах Фузиоку. И даже эти два недоверчивых олуха не смогут ей помешать.