— Завтра утром проведете задержание, — сказал шеф Ган, передавая в руки Кира какой-то листок. Тот вяло пробежал документ глазами, не проявляя никакого энтузиазма, я же мгновенно подорвалась с места.

— Задержание? А мне можно?

Все трое скептически окинули меня взглядом. Шеф Ган вздохнул.

— Да ладно, — вступился за меня Сай, — пусть поедет с нами.

Морально я уже готовилась к отказу, но случилось чудо.

— Хорошо, но под вашу ответственность. Если она сорвет дело, у нас будут проблемы. — Он посмотрел на часы на стене и добавил: — Можете идти домой, рабочий день все равно почти закончен.

Братьям дважды повторять не пришлось. Они тут же направились к выходу.

— Не опаздывай, Ася, — подмигнул мне Кир, прежде чем скрыться на лестнице, — а то без тебя уедем.

Предстоящее задержание вселило в меня уверенность, что возможно оплакивать мое назначение в седьмой отдел еще рано.

Знала бы я тогда, на что напросилась.

Глава вторая

Следующим утром я оказалась в участке задолго до начала рабочего дня. Всю ночь ворочаясь с боку на бок, я так и не смогла уснуть, но чувствовала себя на удивление бодро. А вот охранник на входе наоборот, клевал носом. При виде пропуска он только кивнул с полузакрытыми глазами. Не спеша спустившись в подвал, я удивилась, застав там Элона.

— Доброе утро.

— Привет, — ответил он, ненадолго отрываясь от очередного висяка. Выглядело все так, словно эльф и вовсе не уходил домой.

— Ты что, ночевал здесь? — поинтересовалась я, кидая свой рюкзак на стол и усаживаясь в кресло.

— Нет, просто пришел пораньше.

В голову закралось подозрение, что это было неспроста.

— Ты тоже хочешь поехать на задержание?

Но мое предположение оказалось неверным. Элон отрицательно покачал головой:

— Нет. Вы и без меня справитесь.

Возражать я не стала. Во-первых, это мое первое задержание, и я пока еще с трудом представляла, чего ожидать, ну а во-вторых, глядя на то, с каким энтузиазмом эльф погружается в бумажную работу, было трудно представить его в полевых условиях.

Со стороны лестницы послышались шаги и в помещении появился шеф Ган. Его растрепанные волосы указывали на то, что проснувшись он даже не удосужился причесаться.

— Доброе утро! — жизнерадостно поприветствовала я начальника отдела.

На мгновение он застыл, будто пытаясь вспомнить, кто перед ним. Наконец, удостоил меня коротким кивком и скрылся у себя в кабинете. Но даже такое холодное приветствие не могло испортить мне настроение. Чтобы не терять время даром, я потянулась к отложенным вчера папкам и погрузилась в работу.

Спустя час размеренный шелест бумаги заглушил шум. Не переставая громко пререкаться и толкать друг друга, в помещении появились братья. При виде меня они тут же прекратили возню.

— Кир, смотри, наша красавица уже здесь! — Сай в мгновение ока оказался у моего стола и склонился в поклоне. — Готовы к невероятному приключению, Миледи?

— Отправляемся прямо сейчас? — Я с готовностью вскочила с места, потянувшись к рюкзаку.

— Погоди, погоди, — Сай выставил перед собой ладони, — мы никуда не торопимся.

— Кстати, — голос Кира стал тише и серьезнее, — тебе может понадобиться оружие. Сходи к шефу.

— Вы снова хотите меня подколоть? — насторожилась я.

Кир равнодушно пожал плечами, всем видом демонстрируя, что он говорит абсолютно серьезно:

— Как хочешь, можем отправиться и так.

С подозрением я переводила взгляд с одного брата на другого, но они не выказывали никаких признаков веселья.

— А что за задержание нам предстоит? — я решила для начала разузнать побольше, а уже потом решать, стоит ли просить у шефа оружие.

— Наш клиент — наркоторговец, — пояснил Кир.

Сай тут же добавил:

— Он в этом бизнесе не первый год, поэтому может попытаться удрать или оказать сопротивление.

Мои глаза расширились от удивления. Вот так сразу и настолько серьезное задание?

— Они не обманывают меня? — Я повернулась к Элону, посчитав за лучшее заручиться подтверждением более разумного коллеги.

— Нет, вы действительно отправляетесь на задержание наркоторговца, — спокойно ответил эльф. В отличие от братьев, он тяги к жестоким розыгрышам не проявлял, поэтому я поверила его словам.

— Ну что, выдвигаемся? — Кир выглядел так, словно ему предстоял пикник, а не серьезная работа.

— Думаю, мне все же стоит спросить шефа об оружии, — неуверенно протянула я.

— Правильное решение, — Кир приободрил меня, похлопав по плечу, — можешь сделать это, пока Сай берет ключи от машины.

Я направилась к кабинету шефа Гана. Немного помявшись перед дверью, набралась храбрости и постучала.

— Ты что-то хотела? — спросил шеф Ган, когда я заглянула внутрь. Его каштановые волосы то ли сами, то ли при небольшой помощи приняли более аккуратный вид.

— Дело в том, что мы едем на задержание, а мне кроме значка ничего не выдали, — опомнившись, я с опозданием добавила, — шеф.

— Оружие снова просите? — на его губах появилась усмешка.

— Да, шеф, — я старалась не выдать своего смущения.

— Что ж, раз вы отправляетесь на задержание… — он наклонился, открывая нижний ящик своего стола. Секунда, и передо мной появился пистолет. Но радость быстро утихла, когда я взяла его в руки.

— Это же транквилизаторы, — разочарованно протянула я.

— Большего вам на сегодняшнем деле и не потребуется, — шеф Ган категорично закрыл ящик своего стола, подводя черту. Его взгляд говорил о том, что ничего другого я не получу.

— Но Кир и Сай говорили, что дело довольно серьезное, связанное с наркотиками, — осмелилась возразить я.

— Вероятно, они не добавили, что задержать вам предстоит пожилого человека семидесяти лет. Раса: человек. Даже транквилизатор может оказаться для него смертельным, используйте оружие с умом.

Мои уши начинали неистово гореть. Еще немного, и покраснеют не только они, выдавая гнев и смущение.

— Ясно, — выдавила я из себя и поторопилась покинуть кабинет.

За дверью стоял широко улыбающийся Кир. Пистолет в руках тут же захотелось использовать по назначению. Заметив мой взгляд, он предусмотрительно сделал несколько шагов к лестнице.

— Видишь, я же говорил, не откажет.

Похоже, единственная опасность, которая поджидает меня сегодня на работе, это собственные коллеги.

* * *

Из-за очередной шутки братьев, наша поездка началась неловко. Заметив, что я злюсь, они тут же принялись извиняться, а Сай вызвался посвятить меня в детали дела. Не оставалось ничего другого, кроме как в очередной раз закрыть глаза на их проказу. Только так можно было наладить отношения с новоиспеченными коллегами. К тому же, нельзя забывать, что именно братья тепло приняли меня в команду.

Печальным оказалось то, что наше задержание и задержанием-то назвать было сложно. Пожилой наркоделец жил за пределами города, в богом забытой деревеньке, и, наслаждаясь свежим воздухом, преспокойненько выращивал запрещенную растительность.

— Разве это наша территория? — спросила я, смотря на проносящиеся за окном поля.

— Нет, — с готовностью ответил Кир.

— Тогда почему мы проводим задержание?

— Хм… все довольно сложно, — видно было, что Саю неловко это объяснять, — но раз уж ты стала частью нашей команды, тебе придется узнать некоторые вещи.

— Какие?

— Возможно ты заметила, что у нашего отдела есть свои особенности? — аккуратно спросил Сай.

Особенности, это еще мягко сказано. Седьмой отдел выделялся не только своими кадрами, но и спецификой расследуемых дел. Мне уже доводилось бывать на практике в органах правопорядка, и хотя мои обязанности обычно сводили до заваривания кофе, я могу с уверенностью утверждать, что рабочий процесс должен выглядеть совершенно иначе.

— Да не юли ты, — перебил брата Кир, — давай скажем прямо. Ася, мы отдел неудачников. Первые кандидаты на увольнение.