Среди гостей началось волнение.

- Попрыгунья пришла, - встрепенулся Макенрой, - сейчас начнется.

- Пришла Кристи, младшая дочь Генри, - шепотом поясняет мне Марголис.

В зал вошла стройная девушка, в отличии от всех, она не блистала нарядами. Длинные брюки, подчеркивали ее стройную фигуру, белая кофта на распашку, волосы разбросаны до плеч, а головка настоящий портрет красавицы в гареме турецкого паши.

- Отстань, - звонко на весь зал, говорит девушка, обращаясь к Ирен.

Кристи зорко оглядывает всех присутствующих, увидев отца, она бесцеремонно расталкивает встречных, и идет к нему.

- Привет, папа. За мной гонится полиция, уладь все дела.

- Что ты там еще наделала?

- Ничего особенного. Мне так надоели эти паршивые ухажеры, что я столкнула машину с ними в воду.

- Но это же опасно. Там никто...

- Не беспокойся, никто не пострадал. Все живы.

В дверях показываются двое взъерошенных полицейских. Макенрой, раздвигая животом толпу спешно идет к ним. Кристи кивает всем нам, небрежно поздоровавшись, останавливает, проходящего мимо, официанта с крошечными пирожными, взяв с подноса их горсть, начинает есть. Ее глаза упираются в меня.

- А вы кто?

- Человек.

- Я это поняла.

- Прекрасно, Я рад за вас.

В бок я получаю толчок от Марголиса. Кристи меня с интересом разглядывает.

- Судя по интонации вы иностранец...

- Вот видите, вы очень сообразительны.

По глазам вижу, ей хочется запустить в меня пирожными, но она сдерживается и вежливо говорит.

- Будем считать, что я не взорвалась и у меня хорошее настроение. Я Кристи Макенрой.

- Будем считать, что я не хотел обидеть вас, просто у меня очень плохое настроение. Меня зовут Алекс Петров.

- Так вы тот русский?

- Наверно, все тот же русский.

- А от чего у вас плохое настроение?

- Его обокрали, - подсказал Марголис.

- Я сочувствую.

Она сразу потеряла интерес ко мне. Подходит официант с шампанским. Мы все берем по бокалу.

- А мне, - требовательно глядит Кристи на нас, ей бокала не хватило.

Мужчины любезно протягивают свои бокалы. Я стою и рассматриваю в упор эту вздорную девчонку.

- Я хочу от вас бокал, - она требовательно протянула ко мне руку.

- Возьмите, - я протягиваю ей напиток. - Слушай, - обращаюсь я к Маргулису, - пошли от сюда. Мне непривычно находиться в компании с нахальной девчонкой.

У Маргулиса глаза лезут на лоб от ужаса, остальные хмыкнули. Кристи не донесла бокал до рта и вся вспыхнула, только от чего не понял: от негодования или от ярости. Я тащу Маргулиса в толпу гостей и тот приходит в себя.

- Что ты наделал? Это же дочь Макенроя.

- Ну и что?

- Просто, ты еще в наших порядках ничего не понимаешь...

- Может это и к лучшему...

Полицейские ушел и папаша Макенрой, как корабль в воде, разрезает толпу гостей своим телом. Он берет Кристи за руку и отводит к окну, они о чем то бурно разговаривают. Вечер идет своим чередом. На лужайке перед домом заиграл музыкальный ансамбль. Гости повалили туда. Мы с Маргулисом отправляемся вслед за ними.

- А где твоя жена? - спрашиваю я его.

- Дома. Она у меня беременна, на последнем месяце.

Рядом с нами появляется Ирен.

- Алекс, вы не против со мной потанцевать. Ведь я же должна вас обворожить...

- Прости, сестричка, - наглый носик Кристи выплыл перед ней, - Алекс обещал первый танец мне. Не так ли?

Она насмешливо глядит на меня.

- Правда..., разве у нас был такой разговор...?

- Конечно. После того, как вы любезно мне передали бокал с шампанским. Вы так и сказали: " Уважаемая Кристи, первый танец должны мне..."

- Я не люблю ходить в должниках. Извините, Ирен, долги надо возвращать.

- Вечно ты..., - ноет Ирен.

- Вон мои мокрые ухажоры стоят у стены, пригласи любого, с радостью пойдут.

Ирен возмущенно отходит. Кристи впивается мне в руку.

- Пошли, Алекс.

Мы танцуем раздельно, Кристи явно резвится.

- Чего же вы обманули мою сестричку, вы же не обещали со мной танцевать...

- Не устоял от вашей... вашего напора. Но вечер на этом танце наверно не кончился, я еще успею наверстать упущенное.

- Забавно. А если я не захочу, чтобы вы танцевали с другими...

- Вы, в праве хотеть.

Вдруг она упала мне на грудь и обхватила шею руками.

- Простите, меня толкнули, - шепчут губы у уха.

- Кристи, неприлично на таком вечере висеть на груди иностранца.

- А вы, думаете, на соотечественнике прилично?

- По крайней мере, гости смогли бы почесать языки, по поводу очередного несчастного, которого вы выбрали для своей тирании.

Кристи засмеялась и оттолкнулась от меня, приняв вид отдельно танцующей фурии.

Танец кончился, опять понесли шампанское и пирожные. Кристи выдернула с подноса два бокала с шампанским. Один протягивает мне.

- Вы, кажется, не смочили горло. Я вам помешала тогда.

- Простите, мадам. Это я виноват в том, что взял тогда с подноса бокал раньше вас .

Это ее развеселило окончательно. Музыканты заиграли что то ритмичное и негритяночка завыла перед микрофоном, что то озорное, площадка ожила. Опять появилась Ирен.

- Кристи, все, твой танец кончился. Пойдемте, Алекс.

- Э... нет. Все только начинается. Пошла бы ты, сестричка, подальше.

- Да как ты...?

Кристи плеснула ей в лицо остатками шампанского. Та взвизгнула и вцепилась в ее кофту... Я тихонько отошел в сторону. Макенрой пробивался через танцующих к месту схватки.

- Ну как? - рядом со мной оказался Маргулис.

- Погуляли.

- Я бы на твоем месте ушел.

- Почему?

- Кристи здесь устроит спектакль, где главным действующим лицом будешь ты. Если ей что то понравилось, то она свернет все, даже этот коттедж. Поверь, вечер будет испорчен, а в глазах гостей ты будешь выглядеть самым непристойным человеком. Кристи все сойдет, тебе нет.

- Ты меня уговорил. Я поеду к себе в отель.

- Я тебя отвезу.

Доклад прошел успешно, всем понравилось, но вопросы сыпались, можно сказать, технически провокационные. Например, выступает профессор Кливлендского университета, какой то Баер и спрашивает.

- Я хочу высказаться про плазменный метод, о котором вы здесь докладывали. В своей лаборатории попытался повторить ваш эксперимент, проводил сотни опытов, но такого как вы результата не получил... У меня идет обыкновенное сгорание продукта и все кончается взрывом. Я применял различные носители, охладители, но результат практически тот же. У вас же скорость реакции очень высока, взрывов нет, а выход продуктов разложения просто фантастический. В чем дело?

- В "фивти- фивти".

Гул прошел по залу. И пошло, это "фивти-фивти" их задело.

- Скажите, виновником взрыва является случайно не пар, образующийся при разложении носителя? Вы не могли бы хотя бы намекнуть, что это? - спрашивает один.

- Может большую роль играет скорость подачи фреона в плазму? спрашивает другой.

- При какой РН вы проводите вторую фазу реакции?

- Какие фазы температур и давлений? Это ступенчатый режим?

Ну прямо выложи им все. Дюпон меня еще тогда задел, когда за бесценок выкупил наш рецепт получения новых хладонов, думают теперь на дурачка нарвались опять, сейчас мол им все выложу.

- Господа, каждый патент никогда воспроизвести не возможно, без соответствующей изюминки. Ведь ваши патенты я тоже не могу повторить без этого. Изюминка стоит деньги и большие деньги.

Встает хорошо одетый господин и громко на весь зал орет.

- Сколько?

- Пока я не могу сказать.

Гул идет по залу. Я вижу, американцы недовольны. Председатель спешит закрыть конференцию и меня уводят за кулисы. Понимаю, это умышленно, после моего выступления будет дискуссия, где меня постараются облить грязью. Организаторы стараются меня избавить от этого.