- Кто ей подсунул змею?

Шаман теребит Муни, требуя перевода. Между ними происходит перепалка и тут мой помощник говорит.

- Госпожа Клер, много узнала о том, как из джунглей в столицу переправляют ароматную травку...

- Наркотик?

- Да. Шаман говорит, что в каждой деревни умеют его готовить, а дальше через ваш госпиталь, его отправляют на запад...

- Через госпиталь? Почему я не знаю об этом?

- Некоторые нехорошие люди, господин, прикрываются вашим именем и за вашей спиной делают плохие дела.

- Значит, чтобы Клер не болтала лишнего, ей подсунули змею?

- Да, господин.

Я задумался. Кто же среди нашего дружного персонала занимается такими вещами?

Идет обход. Здесь, в центре Африки, дурацкие болезни, в основном кожные и венерические. Белые занесли в негритянские племена всякую дрянь и бывает, что эти здоровые люди никогда не болевшие гриппом, теперь умирают от какого то вируса "А", для европейца это несколько раз чихнуть. Есть и раненые, в основном солдаты правительственных войск, присланные на лечение мне. Этих я уже порезал, подлатал и теперь мои коллеги ухаживают за ними.

Сегодня оперировать никого не надо. В своем домике заполняю медицинские карты и тут грохот двигателей автомобилей заполняет территорию госпиталя. Колонна машин и бронетранспортеров змей вползает между палаток и домиков и... останавливается. Перед моим домиком тормозит "виллис". Худощавый негр, в чуть свободной армейской форме с полковничьими знаками различия направляется ко мне.

- Привет, док, - на слишком правильном английском обращается он ко мне.

- Здравствуйте, полковник.

- Ну и жарища, у вас есть что-нибудь выпить?

- Вон графин на столе.

Полковник наливает стакан и с жадностью выпивает, наливает еще один и плюхается на стул рядом с моим столом.

- Там я привез нескольких своих раненых парней, вы их прооперируйте.

- Досталось от повстанцев?

- Нет, это им досталось, но в каждой операции есть свои издержки...

- Так что дальше, полковник, я в смысле нашего госпиталя, нам сворачиваться?

Негр задумчиво смотрит на меня.

- У меня нет сил сдержать повстанцев. Их многочисленные отряды, вот-вот могут пересечь реку и отрезать нам путь к центральным районам. Мы здесь будем два дня, пока постараемся сдержать от них главную дорогу, потом уходим. Вам надо за это время свернуть работу и всем белым отправиться в Киншасу.

- А больных...?

- Что больных? Распустите по своим деревням. Раненых, - он допивает воду и ставит стакан на стол, - раненых, наших солдат, возьмете с собой. В столице разместите по лечебницам.

- Но это свяжет нас транспортом.

- Док, это ваша священная обязанность, лечить раненых, вот и лечите. У меня мало машин, нет горючего, а тут я еще должен возить с собой лишний груз. Так что, берите их с собой. У вас есть машины, бензин, я знаю это, поэтому и не реквизирую его для себя.

В дверях, как приведение, показывается сестра Берта. Она небрежно кивает полковнику.

- Док, там раненых привезли, я подготовила столы.

- Сейчас иду.

Полковник легко вскакивает со стула.

- Я вашему транспорту дам охрану.

- Спасибо, полковник, но зачем?

- Чтобы охраняла вас в пути. Мало ли что...

Оперирую четверых, у всех огнестрельные ранения. Только с одним из них помучался, у него пуля расковыряла живот. После операции иду в домик Клер. Сестра Елена подремывает около кровати, при моем прибытии, она испуганно вскакивает и чуть не роняет табуретку.

- Ну как? - шепотом спрашиваю я, прижав палец к губам.

- Я ей дала аспирин. Вроде пришла в себя.

- Я спрашиваю, как лекарство шамана?

- По моему ей стало полегче.

- Это вы, доктор? - раздается слабый голос с кровати.

На измученном лице распахнуты глаза, неестественно подернутые пленкой болезни.

- Как ты себя чувствуешь, Клер?

- Как на сковородке.

Она вся лоснится от пота. Сестра Елена стащила с нее одеяло и накрыла тонкой марлей. Ткань все равно прилипла и все контуры тела выплыли наружу.

- Почему ты не вызвала меня, когда тебя укусила змея?

- Думала, что все пройдет, Муни высасывал яд...

- Ладно, отдыхай. Я рад, что ты пришла в себя.

Сестра Берта сидит передо мной и отмечает в блокноте мои распоряжения.

- Возьмите продовольствия и воды на три недели...

- Разве мы так долго будем ехать? - с испугом спрашивает она.

- Мы же в самом центре страны, здесь мало дорог и мостов. Больше времени будут занимать переправы через каждый речушку втекающую в Конго. И еще, рассчитайте пищу дополнительно для раненых и небольшого отряда охраны, который нам любезно прикрепил полковник.

- Каких раненых, какой отряд?

- Полковник не хочет обременять себя лишним грузом, своих раненых он отдает нам, а для их защиты выделяет охрану.

- Но это же еще две машины...

- Не забудьте захватить рентгеновскую установку...

- Сволочь он ваш полковник, - вдруг распрямляется Берта, - мы бы так спокойно ушли, а еще лучше бы никуда не уходили. Не думаю, что повстанцы такие идиоты и не захотели бы иметь в своих руках целый госпиталь для своих раненых. Теперь навесив нам боевой отряд и раненых, повстанцы растерзают нас как участников этой глупой войны, если... поймают, конечно.

- Он не мой, этот полковник. Я врач и должен исполнять свой долг, мне безразлично кого лечить, генерала или несчастного бушмена, что касается административных действий, то не надо меня упрекать в том, что я исполняю приказы подонков в погонах.

- Простите меня, док.

Сестра Берта опять приняла невозмутимый вид и прежним голосом спросила.

- Вы не боитесь за Клер?

- А что такое?

- Мне сестра Елена, рассказала, как этот вонючий старик своими грязными руками лечил ее. Все шаманы в округе - шарлатаны, а вы им верите. Джунгли не прощают антисанитарии, любая ранка может привести к смерти.

- Что вы предлагаете, чтобы я ее не лечил вообще. У нас нет препаратов, против яда мамбо.

- Мамбо?

- Да. Вот и приходиться хоть как то ей помочь.

- Вы сказали, мамбо?

Сестра Берта на мгновение отключилась.

- Вы что то знаете, сестра?

- Нет, нет, - поспешно говорит она. - У вас все, док?

- Все. Остальное сами решите. Нам, по всей видимости, придется отправляться завтра, утром. Полковник, судя по всему, удерет от сюда раньше.

Госпиталь бурлит, готовясь к транспортировке. Бегают черные служащие, пакуя жалкие медикаменты, палатки, оборудование, одеяла, воду, личные вещи врачей, многочисленные ящики с продовольствием и еще черт знает с чем.

В двери стучат. Это опять полковник.

- Док, разрешите.

Он без церемоний садится на кровать.

- Что-нибудь произошло, полковник?

- Произошло. Я только что получил шифровку, что повстанцы переправились через реку правее нас, километров в десяти от сюда.

- Это значит, нам надо удирать сейчас?

- Нет. Отправляйтесь, как вы и приказали своим, завтра утром. Но я выхожу со своими отрядами прямо сейчас, постараюсь вас прикрыть с этого направления.

По его глазам вижу, что лжет. Он не будет перекрывать повстанцам дорогу, а удерет раньше нас, подставив как пешек противнику.

- Тогда желаю удачи.

- Это я вам желаю удачи.

Лицо полковника кривится в улыбке, он встает и протягивает мне руку.

- Пока, док.

Суета увеличивается еще больше. Загудели двигатели машин, колонна грузовиков и бронетранспортеров выкатывается из нашего городка. Наступает вечер, шум в поселении постепенно утихает. Я еще раз обхожу все палатки и строения, захожу к Клер и, видя, что она спит, отправляюсь к себе в домик. Только разделся и лег под москитную сетку на кровать, как в дверь кто то тихо стукнул.

- Кто там?

Молчание.

- Какого дьявола...

Я подхожу и открываю дверь и сейчас же вонючая рука зажала мне рот. Еще несколько рук пеленают как ребенка в многочисленные веревки. Рот освобождается и тут же тряпка, пахнущая потом, залезла в глотку. Здоровенный тип перекидывает меня через плечо, как мешок... и бегом несет в темноту. По плеску воды понял, что мы у реки. Меня передают в руки нескольких невидимых фигур и кладут на деревяшки. Забулькала вода и по ритмичному качанию, я понял, что мы плывем по реке.