Следующие полчаса прошли в полном молчании, и Мэделин несколько успокоилась. Вскоре машина въехала в тенистую аллею, ведущую к ранчо.

Через минуту они уже входили в холл двухэтажного дома.

— Я должна срочно позвонить, — потребовала Мэделин, обернувшись к Райану.

— Сначала позвоню я, — ответил он.

— Но мне…

— Первым Джессике позвоню я, — сказал он как отрезал. — Я должен доложить окружному прокурору о случившемся и получить дальнейшие указания.

— Мне тоже нужно поговорить с Джессикой!

— Поговорите с ней после меня, — не уступал Райан.

В эту минуту на лестнице появилась темноволосая девушка и стала быстро спускаться.

— Привет, — поздоровалась она, улыбаясь.

— Моя сестра Грейс, — представил ее Райан, кивнув в сторону лестницы, покрытой зеленой ковровой дорожкой. Эта дорожка и развешанные по стенам фотографии радовали глаз, особенно после голых некрашеных стен и дощатого пола в довольно непритязательном холле. — Грейс, это Мэделин Дилейни.

— Та самая Мэделин Дилейни? — воскликнула девушка с удивлением.

— Да, та самая, — подтвердил Райан. — Дай ей чего-нибудь выпить. Мы только что были на свидании с ребятами, решившими угостить мисс Дилейни пулями.

— В самом деле? — ахнула Грейс.

— Только не задавай лишних вопросов, Грейс. Проводи Мэделин в гостиную и налей ей немного бренди. Я сейчас вернусь.

— Он мне не настоящий брат. Просто мы вместе выросли здесь, у Ангуса. Пойдемте, я налью вам бренди, — проговорила Грейс, когда Райан ушел.

Девушка провела Мэделин в небольшую, довольно тесную гостиную. Кругом — на мебели, подоконниках — были разложены вырезки из газет. Компьютерные распечатки с цветным шрифтом ковром устилали дощатый пол.

— Извините за беспорядок. — Грейс стала торопливо собирать листы бумаги. — Пишу магистрскую диссертацию по менеджменту.

— Не волнуйтесь, — улыбнулась девушке Мэделин. Рабочий беспорядок всегда вызывал у нее уважение. И вообще — было необычайно приятно после всего пережитого в гараже очутиться в спокойной, домашней обстановке.

Собирая старые газеты, Грейс сказала:

— Я пыталась нанять прислугу, чтобы в доме был порядок, но никто из домашних меня не поддержал.

— Это потому, что дома всем хочется расслабиться и чувствовать себя непринужденно, — раздался мужской голос.

Мэделин обернулась и увидела в дверях высокого мужчину.

— Это Ангус, — сказала Грейс. — Мой названый отец.

— Почему названый? — возразил тот, обнимая Грейс. — Настоящий! Я же удочерил тебя. — Он уставился на Мэделин: — А вы кто?

— Это Мэделин Дилейни, — поспешила представить гостью Грейс. — Бандиты стреляли в нее, а наш Райан спас.

Не имея никакого желания поддерживать разговор, Мэделин взглянула на свои часики. У нее еще целых двадцать минут до того, как ее хватятся. «Успокойся. Все в порядке», — шептал внутренний голос. Недаром она приняла все меры, чтобы ее дочь была в полной безопасности.

С тех пор как она, тогда еще никому не известная журналистка, стала писать статьи о том, как правильно растить детей, газетчики из бульварных изданий не давали ей проходу, ехидно интересуясь, когда она сама выйдет замуж и начнет воспитывать своих собственных детей. Когда Мэделин узнала, что ждет ребенка, но была вынуждена отказать своему жениху, стало ясно: газетчики своего не упустят и начнут докапываться, кто отец Лейси. Чтобы обезопасить себя и будущего ребенка, она объявила своим сотрудникам, что уезжает отдыхать на Гавайи, а последние месяцы беременности провела в горах Колорадо, руководя делами по телефону, факсу и модему.

Мэделин никто не видел беременной, и рождение ее дочери осталось для всех тайной.

Только небольшая горсточка людей знала, что у нее есть дочь. Мэделин всегда казалось, что Лейси надежно защищена, но сегодняшние пули заставили ее усомниться в этом.

Прогнав тревожные мысли, она улыбнулась Грейс, которая протянула ей рюмку бренди.

— Как правило, я не пью… — начала было она, но Ангус жестом остановил гостью.

— Раз Райан велел вам дать бренди, значит, так тому и быть.

— Здесь всем заправляет Райан, — объяснила Грейс, заметив вопросительный взгляд Мэделин. — Он из нас самый старший, поэтому решил, что должен всеми командовать.

Он и мной пытался командовать, подумала Мэделин и вслух спросила:

— Значит, ваш родной сын — Райан?

— Видит Бог, нет, — рассмеялся Ангус. — Он сын моих друзей, Грэма и Олти Келли. Видите ли, парнишка не хотел учиться и кончил тем, что попал сюда, на ранчо. Так с тех пор и остался в Кроссроудз-Крике. — Ангус говорил с сильным шотландским акцентом, который ему так и не удалось преодолеть.

Мэделин снова кинула обеспокоенный взгляд на часы.

— Что-то не так? — спросил Ангус. Мэделин, взяв себя в руки, покачала головой и улыбнулась.

— Нет-нет, все в порядке. — Чтобы отвлечь хозяев от ее проблем, она кивнула на фотографии, висевшие на стенах: — Какая у вас дружная семья!

— Я сразу чувствую, когда меня водят за нос, — произнес Ангус. — Вот и сейчас вижу, что тебя что-то тревожит. Выкладывай все как на духу, дочка!

— Лучше излейте ему душу, Мэделин, — сказала Грейс. — Он не отвяжется, пока не признаешься во всех смертных грехах.

Мэделин судорожно сглотнула.

Райан набрал номер рабочего телефона Джессики. Раздались протяжные гудки — трубку не брали. Неужели она уже ушла с работы? К счастью, Джессика сняла трубку после четвертого гудка.

— Где вас черти носят?! — накинулся на нее Райан.

— Они занесли меня на совещание, — ехидно откомментировала Джессика. — А что случилось?

— Мэделин у меня — вот что!

Джессика ахнула.

— Что произошло?

— Кто-то стрелял в нее, когда она спустилась в гараж, — ответил Райан. — Я оказался там как раз вовремя.

— Слава Богу! Мы не зря предприняли меры.

— Да, мы поступили правильно, — согласился Райан. — А как быть с ней теперь?

— Не знаю. Трудный случай, — проговорила Джессика, как бы рассуждая сама с собой. — Домой ей возвращаться нельзя. Приехать ко мне — тоже, это очевидно.

Райан снова представил себе разъяренную фурию ростом пять футов девять дюймов, которую он вытащил сегодня из-под пуль. Прекрасно понимая, что потом будет горько сожалеть, он сказал:

— Джессика, у меня есть план.

— Слушаю тебя внимательно.

— Высоко в горах у Ангуса есть домик, он приезжает туда порыбачить в горных речках. Это в часе езды от ранчо.

— Я года два назад была там на пикнике, который устраивал Ангус.

— Совершенно верно! Место очень уединенное, дикое. Вот там мы и спрячем твою подругу.

— Это то, что надо, Райан! — восхитилась его сообразительностью Джессика.

— Пока за нами не было слежки, и если мы двинемся в путь прямо сейчас, я спрячу ее еще до того, как нападавшие начнут искать.

— Прекрасно! Увезти ее из города — это лучшее, что мы можем сделать. Ни одна душа не должна знать, где она.

— И ее служащим ничего не надо говорить.

— Но что-то я должна же им сказать!

— Скажи им, что Мэделин в отпуске, — предложил Райан.

— Хорошо. Собирайтесь в дорогу. Я буду говорить всем, что она уехала из города. Да, Райан, я бы хотела поговорить с Мэделин. Но так, чтобы ты не слышал нашего разговора. Подожди ее за дверью.

Эта просьба немного его покоробила, но не нарушила поистине олимпийского спокойствия: Райан безоговорочно доверял рассудительной Джессике.

— Разумеется, — бросил он.

Положив трубку рядом с телефоном, он пошел по коридору в гостиную, откуда доносился низкий бас Ангуса.

— Меня не волновало, что Рейчел воспитывает ребенка без отца, — гудел он. — Меня беспокоил, что она совершенно не задумывается, как это отразится на ребенке.

— А что навело вас на такие размышления? Вам кто-нибудь сказал что-то обидное?

Ангус покачал головой.

— Нет. Но двадцать лет назад люди не были столь снисходительными.