Именно поэтому он сделает все, чтобы не допускать в свое сердце никаких нежных чувств к этой женщине.

Глава 2

— Я думала, что ты повезешь меня в отель, — робко сказала Люси Сантос, разглядывая внушительный дом Сета из коричневого кирпича.

Она сидела на заднем сиденье автомобиля, держа на руках спящего сына. В зеркале заднего вида Сет увидел ее глаза и забарабанил пальцами по рулю.

— Я привез тебя сюда, так как подумал, что умнее будет тебе остановиться у меня, а не в отеле.

Умнее! Люси едва не фыркнула. И это человек, за которого она выскочила замуж так скоропалительно! Да она наряды для официальных приемов во дворце выбирала гораздо тщательнее и дольше. В это утро Сет надел бледно-зеленую рубашку поло, оттенявшую цвет его зеленых глаз, брюки цвета хаки и коричневые мокасины. Прошлым вечером, когда она явилась к нему, на нем, кроме мешковатых джинсов, ничего не было. Она буквально уткнулась в его обнаженную грудь, но была в таком состоянии, что не могла оценить гладкость кожи, твердую упругость рельефных мышц. Тогда она не размышляла о том, что побудило ее выйти за него замуж через две недели после знакомства.

Высокий и худощавый, с темно-русыми волосами и необычными светло-зелеными глазами Сет Брайант был великолепен, хотя и несколько угловат в манерах. Когда они встретились и его брат Ти предложил ее отцу свои услуги по строительству особняка на Майами, Сет еще не знал, что она принцесса и что ее отец, король, собирается строить великолепный дворец. Она была архитектором по образованию, и он решил, что она просто руководит проектом.

Было так приятно чувствовать себя обычным человеком. Составляя контракт, они спорили о деталях, и он узнал, что она принцесса, лишь после того, как пригласил ее к себе на ужин. Он был напорист, умен и так смел, что она заробела. Для женщины, которая провела всю жизнь в тепличной обстановке, все это было новым увлекательным приключением. С момента их знакомства не прошло и двенадцати часов, как они оказались в одной постели.

Нет, Люси не считала, что для нее будет «умнее», как он выразился, остановиться в его доме, а не в отеле, но в сложившейся ситуации их взаимные чувства играли не главную роль. Перед тем как увезти сына на остров Ксавье, Люси надо попробовать самой справиться с ребенком, без помощи нянек. Ее мать, королева Марианна, скоропостижно умерла, когда Люси было всего шесть лет. Помня, как ей не хватало матери, девушка решила, что никогда не обречет своего ребенка на такую участь. Однако, если она не научится до приезда на остров заботиться о младенце, отец окружит его многочисленными няньками. Значит, ей надо воспользоваться возможностью и некоторое время побыть с ребенком наедине, чтобы постичь все премудрости ухода за ним, иначе ей не бывать настоящей матерью.

Она позвонит отцу, чтобы тот не волновался. Объяснит, что все прошло успешно, ребенок здоровый и роды без осложнений. Может быть, он отправит охранников в Портер, но сам ни за что не появится в доме Сета. В любом случае отец в данное время не сможет оставить дела и покинуть остров. У него намечается важное заседание Законодательного собрания. Отменить ничего нельзя, это может привести к сильному недовольству в правительстве и даже к бунту.

Во дворце держали беременность Люси в строгом секрете, объясняя ее отсутствие занятостью на строительстве дома в Майами. Но если бы отец отменил заседание Законодательного собрания, это вызвало бы толки, любопытные проследили бы за ним до Арканзаса и раскопали бы не только тайну Люси, но узнали бы и о существовании Сета. На него напала бы свора журналистов, уж они попортили бы ему нервы! А на острове королю было относительно легко контролировать ситуацию.

Чтобы появление на свет наследника было обставлено как полагается, король должен был остаться на острове, завершить сессию, а потом уже приехать за Люси и внуком. Когда они вернутся на остров, его подданные придумают какую-нибудь историю, объясняющую, каким образом произошло зачатие Оуэна. А к тому времени Люси и Сет решат вопрос о посещениях, и она научится ухаживать за ребенком. Оставалось решить, что лучше: переехать в отель вместе с ребенком и оказаться там в чужой среде или воспользоваться гостеприимством небезразличного ей человека, который к тому же в состоянии при необходимости помочь ей.

— Почему это ты решил, будто мне умнее пожить здесь, чем в отеле?

Сет повернулся к ней.

— Ты только что родила ребенка. Нельзя оставлять тебя одну. Возле тебя должен быть хоть кто-то на всякий случай.

— Сет, в отеле много обслуги. Придут, стоит только позвонить по телефону. К тому же я прекрасно себя чувствую.

— А как насчет того, чтобы дать мне возможность побыть со своим сыном какое-то время?

Да, подумала Люси, это сильный аргумент. Ведь может статься, что это не только возможность для него, но и единственный шанс. Как будущий правитель маленькой страны, Оуэн должен жить за океаном. Ведь как бы Сет ни старался, Люси, не могла гарантировать ему свидание с сыном чаще, чем несколько раз в год. И встречи их будут проходить не в его доме, а во дворце. Люси едва не проговорилась об этом накануне в больнице, но, пожалев Сета, промолчала.

Она с любопытством оглядела элегантный дом с декоративными фонарями перед входом и брусчатой подъездной дорожкой. Двухэтажное здание выглядело довольно большим, чтобы разместиться в нем на несколько недель с достаточным удобством.

— Хорошо, я согласна.

— Ну и ладно. — Сет вышел из машины и распахнул дверцу с ее стороны. — Возьми ребенка, а я захвачу багаж.

Люси осторожно выбралась из автомобиля и, потянувшись за Оуэном, с удовольствием вдохнула его свежий детский аромат.

— Привет, — тихонечко шепнула она сыну. Люси так восхищалась этим ребенком, так робела перед ним, что даже задохнулась от нахлынувших чувств. Ей почему-то вспомнилась мать, которой она рано лишилась, и на глаза навернулись слезы.

— Готова?

Вздрогнув, она взглянула на Сета. Наверняка он видел, как она воркует с Оуэном. Впрочем, главным объектом его внимания является не она сама, а ребенок. Оуэн — его сын.

— Да, мы готовы.

Она последовала за Сетом вверх по брусчатой дорожке к центральному входу. Не успел он отпереть дверь, как к дому подъехал еще один роскошный автомобиль. Открылась дверца со стороны водителя, и из машины вышел брат Сета, Ти. Люси сразу узнала его. С другой стороны из машины выпрыгнула рыжеволосая женщина. Спеша к брату, Ти упустил из внимания свою спутницу. Широкой поспешной походкой он зашагал по брусчатой дорожке.

Сет впустил Люси в фойе с рисунчатым светло-оранжевым полом. На потолке висела красивая хрустальная люстра, которую Люси не заметила, когда пришла сюда в тот вечер. У Сета еще не было своего дома, когда они поженились. Тогда у них не было определенных планов на будущее, и вообще они решили держать свой брак в тайне, пока не придумают, как объявить об этом властному отцу Люси. Так и получилось, что Сет не возил Люси в свой родной город и, конечно же, в этот дом.

— У тебя красивый дом.

Он изобразил смущение.

— Мне пришлось нанимать дизайнера по интерьеру.

Люси расхохоталась.

— В самом деле? Что же это получается — специалист по строительству жилья вынужден нанимать дизайнера со стороны?

— Я, конечно, разбираюсь в дизайне, могу даже прилично обставить офисное здание, супермаркет или дом. Но мне с трудом дается весь этот подбор тонов. Что же касается драпировок в спальне, например, то это выше моих возможностей, сразу признаюсь.

Люси перестала улыбаться. Конечно, он мало заботился о драпировках спальни тогда, когда они лежали вместе обнаженными среди смятых простыней. Она так живо все представила, что ее охватила чуть ли не паника. Чтобы отвлечься, она промолвила:

— Твой дизайнер по интерьеру хорошо поработал.

— Спасибо. Я взял на себя смелость приобрести колыбель для ребенка и некоторые другие вещи. Я устроил вас в главной спальне.