Почесухин (в нерешительности). Ты так думаешь?

Вечеринкин. Я так думаю.

Почесухин (неуверенно). А в смысле законности? Как же это возможно оформить? Каким путем?

Вечеринкин. Неужели я для вас этого вопроса не решу, Кирилл Спиридонович? Найду графу! Оформим все по закону. Спишем и оценим, а вы заплатите!

Почесухин. А во что же ты его мне оценишь?

Вечеринкин. И за это не беспокойтесь, Кирилл Спиридонович! Что-нибудь для видимости супруга ваша внесет в кассу конторы, мы ей "счет-заказ" выпишем, квитанцию на руки дадим - и памятник ваш! Живите себе на здоровье, ни о чем не думайте, а в случае чего ваше место уже оформлено! А какое место! Место замечательное. С видом на обрыв!

Почесухин (с интересом). Смотри, пожалуйста, как ты это все любопытно мне расписал! Действительно, предложение! И все, говоришь, это возможно по закону провести?

Вечеринкин. Ну уж, будьте уверены. Не в первый раз... Соображаем!

Почесухин (осторожно). А не скажут, что частная собственность?

Вечеринкин. А какая у покойника может быть частная собственность!

Почесухин (серьезно). Знаешь, Вечеринкин, этот вопрос я самостоятельно решить не могу. Надо мне с Варварой Игнатьевной посоветоваться, как она на это посмотрит. А потом и на памятник взглянуть. А то как же это так... за глаза... кота в мешке... А?

Вечеринкин. А вы заезжайте, Кирилл Спиридонович, на кладбище. Ваша ведь епархия! Ждем вас в любое время. Лично провожу, покажу...

Почесухин. А памятник, говоришь, помпозный?

Звонок телефона.

(Снимает трубку.) Собрались?.. Начинайте без меня. (Вспомнив.) Да! По первому вопросу подготовьте решение "отказать" за моей подписью! По второму - тоже!.. (Кладет трубку, затем берет ее вновь и набирает номер телефона.) Варвара?.. Я говорю!.. К пяти часам я на кладбище подъеду, встречай там у ворот!.. Зачем на кладбище? Будем кресло смотреть!.. Какое, какое... Мраморное! (Кладет трубку.)

Вечеринкин. Хотел я, Кирилл Спиридонович, еще один вопрос перед вами поставить...

Почесухин. Что за вопрос?

Вечеринкин. Что, если нам при нашем кладбище кафе-закусочную открыть? С залом для поминок! А то ведь иные прямо на могилах пьют - замусоривают территорию...

Почесухин. Ну, об этом потом, потом... Пошли, Вечеринкин! Поехали!..

Взяв портфель, Кирилл Спиридонович Почесухин

направляется к двери. За ним следует Вечеринкин.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Часть старой территории городского кладбища на краю

обрыва. Прямо на зрителя - надмогильный памятник с

мраморным креслом на черном гранитном постаменте. Он

обнесен железной оградой, очевидно только что окрашенной

в серебристый цвет. В момент поднятия занавеса памятник

обращен к зрителям тыльной стороной. Возле него

Почесухина и маляр с краской в ведерке и кистью.

Маляр. Принимай работу, хозяйка!

Почесухина. Сколько ж тебе за нее?

Маляр. Как уговорились: на выпивку с закуской!

Почесухина. А закуска какая?

Маляр. Как угощать будете!

Почесухина. Нет, ты мне все-таки скажи... Я твоих аппетитов не знаю.

Маляр. Десятку дадите?

Почесухина. Десятку? Да мне за десятку две такие загородки покрасят!

Маляр. А вы материал не считаете? Я за него сам два с полтиной отдал!

Почесухина (торгуясь). Ну ладно. Два с полтиной ты за краску отдал, я согласна, пусть будет два с полтиной! А остальное за работу? Где же это такие деньги платят? Мы не купцы какие-нибудь, чтобы такие деньги бросать!

Маляр (сдаваясь). Ну, а вы как посчитаете?

Почесухина. Пятерку за все! За глаза хватит! (С намеком.) Ты материал тоже не покупал, я знаю...

Маляр. Полтинник еще накинуть придется.

Почесухина. Пять с полтиной. Получай! (Достает деньги, платит.) Краска-то у тебя хорошая? А то, может, ее первым дождем смоет?

Маляр. Не смоет. Краска устойчивая.

Почесухина. Смотри, перекрашивать заставлю.

Маляр. Останетесь довольны.

Почесухина. Какая твоя фамилия-то? Где тебя искать в случае чего?

Маляр. Я здесь, при конторе, работаю. Костю спросите. Меня тут все знают.

Почесухина. Погоди, я запишу. А то у меня память слабая. (Записывает на клочке бумаги. Прячет бумагу в сумочку.)

Маляр. Если еще что надо будет, я могу подсобить!

Почесухина. Больно ты дорогой!

Маляр (усмехнувшись). Не дороже денег. Сговоримся.

Почесухина. Хорошо, надо будет - я тебя найду.

Маляр (приподнимая затрепанную кепку). Счастливо оставаться! (Уходит.)

Почесухина обходит памятник. Сцена с памятником начинает

медленно вращаться до тех пор, пока перед зрителем не

возникает фигура Почесухина, восседающего в мраморном

кресле с газетой в руках.

Почесухин (глядя в газету). Ну кому интересно читать про то, как люди в бане моются? Ну и народ! (Качает головой.)

Почесухина (наклоняясь к клумбе с цветами). Третьего дня про какую-то пекарню заметку давали. Хлеб у них там, видите ли, сыропеклый и подгорелый! А зачем про это писать? Это и так известно! Лучше бы написали, как в Заячьей слободке студентка от любви безопасной бритвой отравилась. Все-таки больше бы пользы было.

Почесухин (в недоумении). Как это так... отравилась? Зарезалась!

Почесухина. Отравилась!

Почесухин. Зарезалась!

Почесухина. Говорю тебе - отравилась! Растворила лезвия в уксусе и выпила...

Почесухин (помолчав). Другое дело. Так бы сразу и сказала. Только нельзя про это писать!

Почесухина. Это почему же?

Почесухин. Лезвиями торговать перестанут. Чем бриться будем? Вот какие пирожки!..

Почесухина (после паузы). Кирилл Спиридонович, слазь с кресла! Разве можно столько времени на мраморе сидеть? Он же холодный! Ты себе радикулит застудишь! Слазь, я тебе говорю! Слазь!

Почесухин (невозмутимо). Я журнал "Америка" подложил.

Почесухина. Люди могут увидеть.

Почесухин. А мне отсюда во все стороны видать! Я всегда слезть успею!

Почесухина. Слышал, сколько он за покраску запросил? Полдня тут поковырялся - и уже подавай ему десятку!

Почесухин. Не удивительно: левая работа! Она всегда дороже.

Почесухина. Надо будет тебе скамеечку тут поставить, чтобы было на чем сидеть!

Почесухин. И то правда. Была бы скамеечка, я бы на кресло не присаживался. Ты закажи.

Почесухина. Завтра же закажу этому Косте... Пусть сделает! Хорошо бы сюда анютиных глазок еще высадить!

Почесухин (благосклонно). А ты высади. Высади. Цветы украшают. (С удовлетворением.) Нет, что и говорить, благоустроенная могила получилась! Пожалуй, второй такой на всем кладбище не сыщешь! Разве что та, генеральская, с бронзовым орлом! (Смотрит в сторону.) Она тоже помпезный вид имеет!

Почесухина (серьезно). Твоя красивше! (Перекрестившись.) Господи! Что я говорю! Никак я не привыкну, что все это пока только так... во имя будущего...

Почесухин. Нельзя жить только сегодняшним днем. Надо смотреть глубже... (С довольным видом оглядывает памятник.) И все правильно, все законно... А это уж наше дело - перевозить памятник с кладбища или на месте оставить. Это уж наше личное дело. На старом месте он никому не мешает и пусть себе стоит, как стоял. До поры до времени.

Почесухина. Что-то сегодня Вечеринкина на кладбище не было? То всегда встречал-провожал, а сегодня его не было.

Почесухин. Не каждый раз нас встречать-провожать! Надо ему хоть в воскресенье дома посидеть, живым делом заняться. (Вздохнув.) Зачастили мы с тобой на кладбище. Как бы кто чего не подумал.

Почесухина. А и подумает - не большая беда! Городское кладбище тебе подчиняется. Может быть, ты по служебным делам сюда ходишь - проверку делаешь!

Почесухин. Чего тут проверять? Как покойники лежат?

Почесухина. Ну-у... И на мертвом деле живые кормятся.

Почесухин. И все-таки мы не промахнулись, когда это кресло за собой оставили. Молодец Вечеринкин! Что ни говори, а вещь ценная... (Любуется креслом.)