— Я совершенно искренне убежден, что нужно стараться получить максимум пользы из того, что мы имеем. Вот как я на это смотрю: это замечательная возможность познакомиться получше!

    Познакомиться получше?!

    Девушка уставилась на босса.

  — А мне не нужно знакомиться с тобой получше! Я и без лифта знаю тебя всю свою жизнь!

  — Неправда!

    Девушка подняла руки.

  — А как, по-твоему, называется то, что я знаю тебя с самого рождения?!

  — Вы знаете не меня, а обо мне. А в действительности мы толком не знакомы, — его губы медленно растянулись в улыбке. — Мы как корабли, плывущие в ночи. Зная о существовании друг друга, мы не придаем этому никакого значения. Разумеется, нам нужно узнать друг друга поближе.

  Что-то в тоне его голоса заставило Джоди сделать шаг назад. Со своей новой безопасной позиции в углу лифта девушка твердо посмотрела на Курта.

  — Мне кажется, мы в близости не нуждаемся. У нас сложились замечательные рабочие отношения. Профессиональные и деловые. Давай оставим все как есть.

  — Ты действительно думаешь, что все именно так? — невинно поинтересовался мужчина. — А мне кажется, что все обстоит по-другому. Я — босс, а ты озлобленный и непокорный сотрудник, который тщательно просчитывает каждый свой шаг.

  Тут он попал в точку. Джоди дерзко подняла подбородок.

  —Для тебя это проблема?

  Маклафлин рассмеялся.

  —Нет, это не проблема. Скорее, небольшое препятствие, — выражение его лица изменилось. — И, как мне кажется, такой подход дает тебе иллюзию для

поддержания огня семейной ненависти, не так ли?

  Девушка не собиралась отвечать, и Курт понял это. Вместо того чтобы добиваться ответа, он решил сменить тему:

  —Ну, скажи мне, Джоди, почему ты вдруг решила вернуться?

  Она знала, о чем Курт спрашивает на самом деле. На этот вопрос жители Чивери уже подобрали с десяток ответов — и ни одного верного. Но на сей раз девушка решила ответить честно.

  —Я вернулась, потому что однажды ко мне домой пришел Мэтт и сказал, что я должна это сделать.

    Мэтт был ее братом. Старшим в их семье.

  —Должна? — не веря ушам своим, эхом отозвался Маклафлин. — И ты покорно сделала то, что тебе приказал другой человек? Нужно будет выведать у Мэтта секрет такого повиновения.

  —Он умеет убеждать.

  Курт кивнул.

   —Понятно. И ты приехала в Чивери, отправилась на работу и поняла, что я отныне твой босс. По край ней мере на какое-то время.

  —Да.

   —Наверняка это был один из самых худших дней в твоей жизни.

  Джоди посмотрела на босса, пораженная тем, как ловко он в очередной раз выставил ее полной дурой.

   —Может, хватит? В конце концов, это не навсегда. Через месяц я перехожу в другой отдел. — Это был замечательный план ее отца. Мол, нужно изучить каждый из отделов производства, дабы получить полное представление о работе всей компании. — А пока могу и потерпеть.

  — Правда? — На красивом лице мужчины появилось скептическое выражение. — Ты всеми возможными способами демонстрируешь, что ненавидишь каждую минуту того драгоценного времени, которое мы проводим вместе.

  — Вовсе нет! — девушка прикусила язык. Еще немного разговора в таком же тоне — и они будут стараться перекричать друг друга. Джоди глубоко вздохнула и решила сменить тему: — Но ты уехал из Чивери еще раньше меня. Тебя-то что заставило вернуться?

  Она услышала историю о том, как умерла его жена, оставив Курта с дочерью. Тот на время вернулся к своей семье, чтобы они помогли ему позаботиться о ребенке. Но сомнения не покидали Джоди. Разве мужчина не пытался сейчас найти няню?

   Нет, у Курта Маклафлина точно есть своя цель, и Джоди, кажется, догадывалась, какая именно. Маклафлины должны были всегда побеждать, втаптывая Алманов в грязь.

  — Хорошо, я скажу тебе, почему я вернулся, — медленно произнес Курт, отводя глаза. — Хочешь — верь, хочешь — нет, но я здесь только потому, что люблю этот старый городишко.

  — Что? — Джоди изумленно уставилась на босса.

  Чивери явно не принадлежал к числу очаровательных маленьких городков, о которых поется в народных песнях. Конечно, в последнее время обстановка несколько улучшилась, но Чивери все равно оставался продуваемым всеми ветрами городком на границе штатов. Если люди и приезжали сюда, то стремились побыстрее сбежать к огням больших городов.

Что же касается самого Курта, то Джоди слышала, что тот неплохо обосновался в Нью-Йорке. Девушка отметила, что он говорил с едва различимым техасским акцентом. И значит, мужчина еще не успел окончательно стать городским жителем.

  —Да, это правда, — продолжил Курт. — Когда в городе я понял, что мир вокруг меня начинает сходить с ума, то единственное, что оставалось, — вернуться в Чивери. Домой.

  Голос Курта звучал так искренне, а на лице отразилась глубокая внутренняя боль, но Джоди не попалась на крючок. Что ж, он поведал ей именно такую историю, которая наверняка разжалобила бы девушку. Курт самым непозволительным образом играл на струнах ее души. Нужно выбраться отсюда побыстрее, пока Маклафлин окончательно не усыпил ее бдительность.

  Курт тем временем снял галстук и расстегнул ворот рубашки. Перед испуганным взглядом Джоди предстала его загоревшая грудь.

  —Мне кажется, — хрипло сказал мужчина, — или здесь становится жарко?

  Сердце девушки стало биться чаще. Теперь он пустил в ход свое мужское обаяние.

  Черт побери, ее предательское тело жаждало любви, как жаждет воды цветок в пустыне. Даже несмотря на все то презрение, которое девушка испытывала к его методам обольщения.

  Джоди поспешила в очередной раз сменить тему разговора.

  — А вот мне совсем не жарко, — выразительно произнесла она. — Но я голодна. И я имею в виду еду! — быстро поправилась девушка. Оглянувшись, она была немало раздосадована, увидев в его глазах озорной огонек.

  —Точно? — ответил Курт.

   —Ужасно! Я не обедала, так как нужно было зайти в художественный отдел — забрать эскизы, — Джоди нахмурилась. — Эх, была бы со мной моя сумочка...

  —Зачем? — удивился мужчина, притворяясь, будто внимательно рассматривает кабинку в поисках ее косметички. — Ты что, в ней холодильник носишь?

  —Нет. Зато у меня там была шоколадка!

  —Хм, — Маклафлин засунул руку в карман. — Смотри, что я нашел! Мятные конфетки!

  —Ой! — девушка жадно посмотрела на его руку. Она была страшно голодна.

  —Держи, — бросив конфетку в рот, он протянул одну и Джоди.

Мгновение она колебалась, но голод взял свое.

  —Спасибо, — коротко ответила девушка и взяла предложенное лакомство.

  —Вот видишь? — мягко произнес Курт, глядя на нее. — Я даже разделил с тобой последние крохи!

  Джоди хотела было поставить наглеца на место, сделав какое-нибудь едкое замечание. Но, к сожалению, подбирая нужные слова, она подавилась конфетой, и вместо отповеди из ее уст Курт услышал надрывный кашель.

  —Получай! — будучи человеком действия, Маклафлин не без удовольствия пару раз стукнул ее по спине. Но конфетка оказалась упрямой. Тогда мужчина развернул Джоди спиной к себе, обхватил ее руками и нажал на живот.

  —Эй! — запротестовала девушка, чувствуя, что мужчина начинает входить во вкус. — Прекрати! Я в порядке!

     Курт расслабился, но руки почему-то не убрал.

  — Ты уверена? — хрипловато произнес Маклафлин. Его лицо было так близко, что Джоди чувствовала его дыхание.

  — Да, я уверена, отпусти.

  Она встретилась с ним взглядом. А затем произошло что-то волшебное. Дело было не только в том, что Джоди внезапно заметила золотые огоньки в глазах босса, и даже не в электрическом разряде, который пронзил их тела. Неожиданно девушку переполнила такая всепоглощающая страсть, что у нее перехватило дыхание. Джоди хотелось, чтобы ее поцеловал Курт Маклафлин.

  —Ох, — тихо произнесла она, не в силах оторвать глаз от мужественной линии его рта. Она склонила голову, ее губы раскрылись, страстное томление охватило все тело.