Андрэ Нортон

Опасные сны

Часть первая. ИГРУШКИ ТЭМИСАН

Глава первая

— Лорд Старекс, у Фустмэм она числится настоящим мастером снов действий десятой мощи!

Джебис был слишком нетерпелив: она нажимал чрезмерно. И Тэмисан мысленно усмехнулась, но из осторожности сохранила безразличное лицо, хотя бросала быстрые взгляды из-под полуспущенных век. Этот торг близко касался ее, потому что именно она была предметом спора, но ей в этом деле нечего было сказать.

Она предполагала, что это была символическая небесная башня. Она, казалось, плыла, поскольку ее подпоры, тонкие и хорошо скрытые, поднимали башню высоко над Ти-Кри. Однако, ни одно из окон не выходило на настоящее небо. Все они показывали разные ландшафты, иллюстрирующие, по мнению Тэмисан, сцены другой планеты; некоторые, возможно, были сновидениями, запомнившимися или внушенными.

На ковре из живой травы располагался шезлонг, где полусидел-полулежал владелец. Но Джебису даже не предложили придвинутой к стене скамейки, и два других человека в присутствии лорда Старекса тоже стояли. Они были настоящими людьми, не андроидами, что относило ее владельца к очень богатому классу Один, как подумала Тэмисан, был телохранителем, а другой, моложе и худощавый, с недовольным ртом, был одет почти также, как и человек на ложе, но с некоторой разницей, показывающей более низкое положение в доме.

Тэмисан запоминала все, что видела, и откладывала для будущих справок. Большинство мастеров снов мало обращало внимания на окружающий мир, они были слишком запутаны в собственных творениях, чтобы думать о реальности. Тэмисан нахмурилась. Она была мастером снов. Джебис и Фустмэм могли подтвердить это; лежащий в шезлонге тоже сможет подтвердить это, если заплатит требуемую цену. Но она была еще чем-то, хотя и сама не была уверена, чем именно. В ней было что-то, отличающее ее от других мастеров, и у нее хватало ума скрывать это с тех пор, как она впервые узнала, что остальные в Улье Фустмэм не могли чисто выходить, и поэтому некоторых приходилось кормить, одевать и заботиться о них, словно они не знали, что имеют какие-то тела.

— Мастер снов действия… — Лорд Старекс передвинул плечи, и обивка кресла немедленно приспособилась сама к его движению с целью дать человеку максимум удобств. — А действие во сне — это ребячество.

Тэмисан владела собой, но внутри у нее вспыхнула искра злобы. Ребячество? О, она показала бы ему ребячество в сновидении, которое она сможет сплести для клиента. Но Джебиса не задело унижительное замечание возможного покупателя: в его глазах это было логичным шагом в торговле.

— Если вы желаете Е-мастера… — Он пожал плечами. — Но вы требовали от Улья именно А…

Он рискнул быть чуточку резким. Не ужели он так уверен в этом лорде? — подумала Тэмисан. Видимо, у него была какая-то внутренняя информация, которая позволяла ему такую самонадеянность, потому что Джебис мог бы съежится от страха и ползти на брюхе, как последний нищий, если бы считал, что этим заработает один-два кредита.

— Кейс, это твоя идея. Какова цена мастеру снов? — небрежно спросил Старекс.

Младший из его компаньонов сделал два шага вперед. Он был причиной ее появления здесь. Он был Лордом Кейсом, кузеном владельца всего этого великолепия, хотя наверняка, по мнению Тэмисан, не имел в доме никакого авторитета. Тот факт, что Старекс лежал в шезлонге, был продиктован не пренебрежением, а тем, что пряталось под шелковым халатом, покрывающим до половины тело Старекса. Человек, не могущий более ходить прямо, мог найти удовольствие в способностях мастера деятельных сновидений.

— У нее десятый класс, — напомнил Кейс.

Черные брови Старекса сдвинулись:

— Это верно?

— Верно, лорд Старекс, — быстро вмешался Джебис. — Из роя этого года она выше всех. Именно поэтому… мы и сделали предложение вашему лордству.

— Я не стану платить только за репутацию, — ответил Старекс.

Джебис не обиделся.

— Десятый класс, милорд, не делает демонстраций. Как вам известно, свидетельство Улья не может быть подделано. У меня важное дело в Броке, и я должен остаться здесь, поэтому только я и продаю ее. Сама Фустмэм предлагала сдавать ее в аренду.

Тэмисан, не имея ничего, чтобы держать пари, и никого, с кем его держать на сей раз поставила бы на своего дядю. Дядя? Тэмисан считала, что у нее нет кровной связи с этим насекомым в образе человека, с его морщинистым лицом, вечно бегающими глазами и худыми руками с полускрюченными пальцами, которые всегда напоминали ей вытянутые клешни краба. Конечно, ее мать нисколько не напоминала дядю Джебиса, поскольку отец нашел в ней какую-то ценность для постели, и не на одну ночь, а на полгода. Не впервые Тэмисан думала о своих родителях. Ее мать не была мастером снов, но у нее была сестра, которая умерла (прискорбно для семейного благосостояния) в Улье во время юношеской стимуляции как Е— мастер. Ее отец был из другого мира, чужак, но достаточно гуманоидный, чтобы дать потомство. Он снова исчез с планеты, когда желание бороздить звездные пути начало слишком одолевать его. Если бы Тэмисан не показала рано свой талант мастера снов, дядя Джебис и остальной выводок клана Кески никогда бы не задумались о ее будущем, когда ее мать умерла от синей чумы.

Тэмисан была полукровкой и достаточно умна, чтобы рано понять, какое преимущество дает ей разница между ее силой и силой других в Улье. Способность творить сны — врожденный талант. Для мастеров низкого класса это был уход из мира, и такие мастера широко использовались. Но другие, которые могли проецировать сновидения, включая других в цепь, брали высокую цену в соответствии с силой и стабильностью своих творений. Е-мастера, творящие эротические и сладострастные сны, ценились выше, чем мастера снов действия. Но в последние годы произошел переворот в обратную сторону, хотя Тэмисан не знала, долго ли это продержится. Те, кому повезло иметь для продажи А-мастера, старались сбыть свой товар побыстрее, пока цена не упала.

Скрытый талант Тэмисан состоял в том, что она никогда полностью не оставалась в мире сна, как было с теми, кого она отправляла туда (она обнаружила это совсем недавно и держала это открытие при себе). И таким образом она могла в какой-то мере управлять связью, а не быть бессильной пленницей, вынужденной видеть во сне чужие желания.

Она вспоминала то, что знала о лорде Старексе. Что Джебис хотел продать ее владельцу небесной башни, было ясно с самого начала, и естественно, что он выбирал то, что, по его мнению, будет самой лучшей сделкой. Но хотя по Улью бродили слухи, Тэмисан была уверена, что многое из рассказов о других мирах было неточным и искаженным.

Мастера снов были ограждены от любой реальной встречи с повседневной жизнью, их талант лихорадочно питался и укреплялся продолжительными занятиями с проекторами Три-Ди и информационными лентами.

Старекс, в противовес большинству людей своего класса, был деятелем. Он нарушил обычаи касты, отправившись в длительное путешествие к другим мирам. Только после какого-то таинственного несчастного случая, искалечившего его, он стал затворником, видимо, скрывая увечное тело. Он не из тех, кто идет сам в Улей за товаром. И наверняка их вызвал сюда лорд Кейс.

О Старексе трудно было судить, когда он вытянулся в шезлонге, и большая часть его тела скрывалась под сказочным шелком. Тэмисан считала, что стоя он на голову выше Джебиса он выглядел хорошо сложенным и мускулистым, и этим больше походил на своего стража, чем на кузена.

Лицо его было необычным: от широкого лба и скул оно сужалось к крепкому подбородку, и это придавало его голове клинообразную форму. Кожа его была темная, почти такая же, как у космолетчиков. Черные волосы были так коротко острижены, что казались плотной бархатной шапкой, особенно по контрасту с длинными прядями его кузена.