- А вот и они! - крикнул Джим Старбридж, выглянув за дверь.

Через секунду в класс поспешно вошли миссис Армстронг и школьная медсестра мисс Динер. За ними бежала Лиз.

- Ну как? Все в порядке? - шепотом спросила Лиз у Джесси.

Джес кивнула.

- Это я помогла ей! - Джесси показала флакон. - Правда, я молодец?

- Конечно! - согласилась Лиз, не скрывая улыбки.

Пока медсестра возилась с учительницей, миссис Армстронг обратилась к ученикам:

- Рассаживайтесь по местам. Вы нас так напугали! К счастью, с миссис Бекер все в порядке. Ей просто нужно немного отдохнуть.

- Миссис Армстронг! - тянула руку Кэролайн.

- Да?

- Давайте я прослежу за порядком!

Сидевшая за Кэролайн Джесси стала ее передразнивать. Пирс ходила в любимчиках у миссис Бекер. Теперь она решила подлизаться и к директору!

- Так, - миссис Армстронг взглянула на часы. - До конца занятий у нас осталось полчаса. Я побуду с вами в классе. До звонка вы можете заняться домашним заданием.

- У-у-у! - тоскливо вздохнул весь класс.

После такого захватывающего начала домашнее задание показалось всем скучнейшим делом на свете!

- Интересно, миссис Бекер сильно заболела? - прошептала Джесси.

Лиз покачала головой:

- Надеюсь, нет. Мне бы этого не хотелось.

- Мне бы тоже, - согласилась Джесси, - но если она разболеестся по-настоящему, то нам пришлют замену.

- Ага! - прошептал Кен, подслушав ее слова. - Замена! Эскадрилья - на взлет! - И он принялся складывать бумажные самолетики.

Скоро уже все ребята гадали, кто будет завтра вести уроки в первом классе. Джесси была радостно возбуждена. Конечно, учитель может оказаться скучным, а может, наоборот! Никогда не знаешь, чего ждать.

- Скорей бы завтра! - то и дело нетерпеливо восклицала Джесси.

3

Эти сумасшедшие первоклассники!

На следующее утро, выскочив из автобуса, Лиз и Джесси помчались в школу.

Обогнав Эллен Райтман, Лиз и Джесси поспешили к своему кабинету.

Почти все ребята уже были в сборе. Чарли подглядывал сквозь приоткрытую дверь.

- Ну как? - Джесси сгорала от нетерпения. - Нам прислали другого учителя?

- Да! - сказала Лила, давясь от смеха. - И мы кое-что придумали!

Лиз заулыбалась:

- Что придумали?

- Давайте, - громко зашептал Чарли, - все пересядем на другие места!

Дети согласно закивали в предвкушении веселого развлечения.

- А это обязательно? - робко спросила Лоис.

Чарли многозначительно посмотрел на нее и строго сказал:

- Да! Обязательно!

- А я сяду на свое место! - заявила вредная Кэролайн. - И все расскажу про вас учителю.

Джерри Макаллистер толкнул ее:

- Только попробуй! Я тебе такое устрою!

- Это же шутка! - объяснила Эллен.

- Конечно! - подхватили остальные.

Джес и Лиззи заглянули в кабинет. Новый учитель оказался худощавым мужчиной с торчащими во все стороны рыжими кудрями. Он перекладывал с места на место бумаги на столе миссис Бекер и беспрестанно смотрел на висящие в классе часы. Было видно, что он очень волнуется.

- Какой смешной! - прошептала Джесси.

- Да, - согласилась Лиз.

Вообще-то Лиз не любила подшучивать над другими, но в этот раз, подумала она, ничего страшного не произойдет, если они с ребятами чуть-чуть повеселятся.

Ученики по одному зашли в класс. Чарли и Джерри загадочно ухмылялись. Джерри сел на место Лилы. Чарли занял переднюю парту Энди Фрэнклина.

Энди как всегда опоздал и поэтому ничего не знал о готовившемся розыгрыше. Он ужасно удивился, увидев, что все садятся совсем не на свои места, и только тут заметил, что усевшийся за его парту Чарли отчаянно сигналит ему глазами: "Молчи!" Не говоря ни слова, Энди подхватил учебники и направился к свободному месту.

Лиз села за последнюю парту. Сегодня класс выглядел совсем необычно. Ей стало весело. Она взглянула на Эми Саттон и тихонько хихикнула.

- Доброе утро, дети, - обратился новый учитель к классу. Голос его дрожал. - Миссис Бекер заболела гриппом, и я ее заменяю. Меня зовут мистер Пайнкоун*.

*Pinecone по-английски означает "сосновая шишка".

Раздались смешки. Мистер Пайнкоун явно стеснялся своей фамилии.

- Посмотрим, все ли на месте, - быстро продолжал он.

Мистер Пайнкоун отвернулся к доске и тут же по классу полетели бумажные снаряды. Один из них угодил прямо в доску. Учитель быстро обернулся.

- Что случилось? - нервно спросил он.

Кэролайн подняла руку.

- Это мальчишки бросаются! - заявила она, показывая на Уинстона, Тодда и Кена.

- Ну и ябеда! - прошептала Эми, обернувшись к Лиз.

Лиз согласно закивала. Ей вдруг стало жаль мистера Пайнкоуна. Она подумала, что лучше бы всем сесть на свои места.

Мистер Пайнкоун взял список класса, в котором было отмечено, кто где сидит, и посмотрел на Чарли:

- Энди Фрэнклин?

Ребята захохотали, а Чарли притворился удивленным и даже обиженным:

- Меня зовут Чарли! Наверное, в списке ошибка.

Смех в классе усилился. Лиз почувствовала, что щеки ее горят. Ссутулившись, она сидела на своем месте. Джесси, Лила и Эллен, нисколько не стесняясь, громко переговаривались через весь класс. Джерри складывал из бумаги самолетик, а Сэнди Ферриз с увлечением рисовал лошадь. На учителя никто не обращал внимания.

- Э-э-э... - мистер Пайнкоун заглянул в список, потом поднял глаза на Лилу. - Тодд Уилкинз?

Лила весело посмотрела на учителя:

- Разве я похожа на мальчика?

Джерри с Эллен громко рассмеялись.

- Мистер Пайнкоун! - поднял руку Кен Мэтьюз. - Мне очень нужно выйти.

- Да? - озабоченно спросил учитель. - Ну хорошо, иди.

- Мне тоже! - сказал Тодд.

- И мне тоже! Прямо сейчас! - тянул руку Уинстон Эгберт.

- Выходить можно по-одному! - громко сказала Кэролайн.

Тодд в ответ скорчил рожу, а Джерри запустил в Кэролайн бумажным самолетом.

Лиз ужасно хотелось, чтобы этот день начался заново. Шутка уже не казалась такой веселой и все больше походила на обыкновенное издевательство!

Кто-то из мальчишек издал громкий звук, напоминающий взрыв. Лоис заплакала.

- Что с тобой? - спросил ее мистер Пайнкоун. Сверяясь со списком, он посмотрел на Лоис: - Элизабет?

- Я здесь! - воскликнула Лиз, подняв руку и пытаясь помочь учителю.