— Могу попробовать, — задумчиво сказала Джейн. Сдвинув брови, она сосредоточилась. Свет снова появился на ее ладони, на этот раз в форме слона.

— Боже милостивый! Да это просто слон Бабар из французских сказок! — воскликнул Дэвид.

Джейн вручила ему светящуюся фигуру.

— То, что магический свет не блекнет, когда вы его касаетесь, свидетельствует, что и в вас есть следы магии Хранителей.

— Нет, я нисколько не волшебник. — Дэвид и не хотел им быть. Хотя его взгляд не отрывался от волшебного свечения на ладони.

— Случайная встреча в Рослине, вероятно, усилила ваши природные возможности, — задумчиво проговорила Джейн. — А может быть, магическая сила приходит, когда человек становится хранителем чаши.

— Но почему я? — озадаченно спросил Дэвид. — Если уж чаша хочет иметь стража, то наверняка есть лучший выбор, чем случайно оказавшийся рядом человек.

— В том, что выбор пал на вас, нет ничего случайного. Я готова в этом поклясться. — Джейн нахмурилась. — Хотела бы я больше знать о Граале. Моя мать — профессор истории в Эдинбургском университете, специализируется на фольклоре. Она говорит, что Грааль — это миф, замаскированный магической тайной… и может быть формой реальности.

— Поскольку все мои познания о Граале основаны на историях о короле Артуре, которые я читал в детстве, все, что вам говорит матушка, куда весомее моих знаний, — заметил Дэвид, потянувшись за очередным печеньем. — А вы что думаете обо всем этом?

— Моя мать верит, что Грааль существует по соседству с видимым миром. Определенные места служат воротами в то пространство. Одно из таких мест — Гластонбери. Другое — часовня в Рослине, — объяснила Джейн. — Грааль может быть вызван в наш мир мощной магией, поэтому ворота охраняются стражами чаши.

— Убитый старик был таким?

Джейн кивнула:

— Он, вероятно, работал садовником при церкви, но настоящей его задачей было охранять врата в иной мир. Он наверняка обладал значительной силой, поэтому, чтобы одолеть ею, потребовались способности куда более мощные.

— Я не эксперт в тонких материях, — сказал Дэвид, — но тогда вор, убивший стража и забравший чашу, должен быть настоящим монстром.

— К несчастью, вы правы. Говорят, Гитлер привлекает к работе черных магов, разыскивая другие святые артефакты. — Она закусила губы. — Вполне возможно, что Он послал такого колдуна в Британию похитить чашу.

— А может, чашу похитил кто-то из шпионов, которые уже находятся здесь?

— Возможно, но нужен очень сильный маг, чтобы одолеть стража и забрать чашу в наш мир. — Джейн поднялась, подошла к окну и, раздвинув шторы, вглядывалась в дикий пугающий пейзаж. — Как вы правильно предположили, я работаю в военной разведке. Два дня назад Рудольф Гесс прилетел в Шотландию. Прыгнул с парашютом около Глазго, при приземлении сломал ногу и был пойман.

— Рудольф Гесс? — недоверчиво протянул Дэвид. — Заместитель фюрера?

— Он самый.

— Какого черта он прилетел в Шотландию?

— Он заявил, что надеялся вести тайные переговоры с герцогом Гамильтоном, которого считает сочувствующим нацистам. — Джейн отвернулась от окна и посмотрела на Дэвида. — По крайней мере такова его версия.

— Гамильтон — знаменитый авиатор и офицер военно-воздушных сил Великобритании! — сказал еще более ошеломленный Дэвид. — Он наверняка не нацист!

— Нет. Герцог и все его три брата служат в королевских ВВС. И нет абсолютно никаких причин подозревать кого-то из них в тайных симпатиях нацистам. Гамильтон сам вызвал представителей властей, когда встретился с Гессом и узнал его. Мои коллеги в Лондоне высказывали предположение, что Гесс — сумасшедший, но теперь, когда вы рассказали мне, что произошло в Рослине, думаю, есть другое объяснение.

Джейн задернула шторы, потом прислонилась к стене, скрестив на груди руки.

— Настоящей целью Гесса могла быть переправка в Шотландию черного мага, чтобы украсть чашу и доставить ее в Германию. Гесс утратил расположение Гитлера. И возможно, решил, что подобная миссия вернет симпатию фюрера. Гитлер уже завладел Святым Копьем, его еще называют Копьем Судьбы или Копьем Всевластия, которое хранилось в Вене. Если Копье и чаша соединятся… — Она покачала головой, на лице была тревога.

Дэвид начал жалеть, что в университете изучал инженерное дело, а не историю.

— Святое Копье? Которым римский центурион пронзил Иисуса Христа при распятии?

— Да. Если два священных объекта окажутся вместе, их сила многократно увеличится. Возможно, настолько, что Германия выиграет эту проклятую войну.

— Нацисты и без Грааля с этим справляются, — напрямик сказал Дэвид. — Мы едва сдерживаем их на побережье.

— Тогда посмотрим, что мы можем сделать, чтобы чаша не покинула Британию. — Джейн сжала губы. — Если уже не поздно. Но поскольку кража произошла сегодня, чаща, вероятно, еще в Шотландии. Если бои станут еще ожесточеннее, Британия может потерпеть поражение. Всякую возможность увеличения силы нацистов надо пресечь.

— Вы сказали, что, по вашему мнению, я не случайно оказался в церкви. Если это не случайность, то что это?

— Моя мать говорит, что предмет, которому поклоняются веками, обретает сознание. Полагаю, что это Грааль — или божественная сила, или магия, называйте как хотите, — послал призыв о помощи находящимся поблизости. Вы были ближайшим.

— И это наделяет человека особыми способностями? — недоверчиво спросил Дэвид.

Джейн печально пожала плечами:

— Есть так называемая священная кровь. Легенда гласит, что Иосиф Аримафейский привез чашу в Британию и вместе со своими приверженцами основал аббатство в Гластонбери. По некоторым преданиям, он женился на женщине из древнего рода языческих жрецов. Их потомком может оказаться любой британец или потомок британцев, как вы. Это прекрасно согласуется с теорией моей матери, что христианский Грааль вобрал в себя еще более древнюю силу кельтов. Говорят, свойства чаши подобны священному котлу кельтов, например, исцеление и плодородие.

— Священная кровь. — Он покачал головой. — А другие особенности?

— Кельты приписывали мистическую силу седьмому ребенку, а еще лучше — седьмому ребенку седьмого ребенка. — Джейн подняла брови. — Вы, случайно…

— На самом деле да. — Дэвида это совершенно сбило с толку. — Я самый младший из семи детей, и моя мать тоже седьмой ребенок в семье.

— Это вводит вас в очень ограниченный круг людей, — задумчиво сказала Джейн. — И последнее ограничение — быть хорошим, добрым человеком.

Подумав о Галахаде и Персивале, Дэвид сказал:

— Если Хранитель чаши должен соблюдать целибат, я отказываюсь!

— Моя мать говорит, что требование непорочности христиане добавили в Средние века, — рассмеялась Джейн. — Думаю, главное — доброе сердце, и, похоже, у вас оно есть. Явно, что Грааль призывает седьмого ребенка, благородного воина, в жилах которого течет священная кровь и который имеет способность оказываться рядом в нужный момент. Этот зов привел вас в церковь, потом ко мне, чтобы запастись необходимыми знаниями.

Дэвид снова подумал о том, какой Сегодня долгий день.

— Сельский парень из Канады спасет Святой Грааль от неизвестного колдуна? Возможно, нам всем надо начать учить немецкий.

— Летчик-истребитель признает поражение? — холодно сказала Джейн. — Вы удивляете меня подполковник.

— Покажите мне «мессершмитт» или целую эскадрилью, и я буду знать, что с ними делать. Но искать Грааль? Я не знаю, с чего начать. — Он жестом указал на Джейн: — Почему не вы? Вы понимаете все это и обладаете магической силой.

— Но именно вы имеете связь с Граалем. Хотя вы неопытны, но сила, перешедшая в вас от умирающего Хранителя, очень сильна. Давайте посмотрим, что вы можете, — Она подошла к старому дубовому буфету, вытащила из верхнего ящика карту и разложила ее на столе между лампами. — Успокойтесь. Закройте глаза, если это поможет. Посмотрим, способны ли вы чувствовать чашу.

Он подчинился, хотя успокоиться было трудно, от всего сказанного Джейн Макрей голова шла кругом. Но когда его ум успокоился, Дэвид почувствовал, что мир изменился.