ЗАМУЖ ЗА МИЛЛИОНЕРА

Автор: Кендалл Райан

Переводчик: Катя И., Ленуся Л.

Редактор: Кира М.

Вычитка и оформление: Анна Б., Таня П.

Обложка: Таня П.

ПРОЛОГ

«Нью Йорк Пост»:

Один из самых завидных холостяков Нью-Йорка, двадцативосьмилетний Стерлинг Куинн, получит давно забытое наследство от дальнего родственника в Англии, но при условии вступления в брак. У британского плейбоя есть полгода, чтобы жениться, и, скорее всего, он уже завален предложениями от заинтересованных женщин со всего мира.

Какой же удивительный поворот в жизни одного из лучших адвокатов Нью-Йорка по бракоразводным процессам, самопровозглашенного убежденного холостяка, и весь город жаждет увидеть, чем все это закончится.

ГЛАВА 1

Стерлинг

Теплая рука сжимает мой член, неравномерно поглаживая.

Обычно я ценю такую форму пробуждения, но эти порывистые движения ужасны. Моя гостья крутит рукой, создавая неприятное трение. Серьезно, кто научил ее так дрочить член?

— Ох! Блядь! — Я резко сажусь, выдергивая свой член из ее хватки.

Кожу жжет, будто я получил ожег от ковра. Из-за ее небрежной техники мне почти хочется научить ее, как правильно обращаться с самым важным органом мужчины. Почти.

— Что случилось, секси? — мурлычет девушка и снова тянется к моему торчащему члену. Этот ублюдок все еще твердый.

Я вздрагиваю. Нет.

Потом снова подумываю продемонстрировать ей. Слегка обернуть ладонь, чуть ниже головки, скользить верх…

— Сегодня утром у меня важная встреча.

— В воскресенье? — спрашивает девушка, надув губы.

Поднявшись на ноги, я беру с комода пару спортивных штанов и натягиваю их.

— Через час мне нужно быть в церкви. — Я точно попаду в ад за эту ложь.

Она кивает. Ее волосы спутаны с одной стороны, и я не могу винить ее за это — я почти уверен, что вчера вечером в них была сперма. Вчера все немного вышло из-под контроля, и я нарушил свое собственное правило — не позволять девушке на одну ночь оставаться у себя. Тем не менее, я всегда отношусь к женщинам с уважением, поэтому, даже если она просто дергала мой член как садовый шланг, я не собираюсь кричать или выставлять ее.

Поверьте мне, она уйдет максимум через пять минут, но сделает это с приятной улыбкой на лице и благодарностью за вчерашний вечер на губах.

Почему, спросите вы?

Потому что я Стерлинг-чертов-Куинн — преуспевающий адвокат, один из самых популярных холостяков Нью-Йорка. И, в дополнение к довольно симпатичному члену, когда я открываю рот — трусики у всех намокают. Я вырос в Англии, и мой британский акцент — будто смазка. Он мгновенно делает девушек влажными.

Пока она одевается, я беру телефон и вижу, что у меня сорок два пропущенных вызова и десятки голосовых сообщений. Большинство из них от моего дяди Чарльза, с которым я не разговаривал с последней встречи всей семьи лет десять назад. А некоторые — от моего лучшего друга Ноя.

Что за чертовщина?

Я набираю дядю Чарльза и жду, пока идут гудки.

— Стерлинг, слава Богу, я дозвонился до тебя. У меня шокирующие новости.

Моя первая мысль — что-то случилось с мамой. Я иду босиком в гостиную, чтобы дать моей гостье немного уединения в ванной. Стою, прижав телефон к уху, с отвисшей челюстью и рукой в штанах, проверяя свой ноющий член на наличие травм и одновременно пытаюсь понять, что говорит Чарльз.

Что-то о дедушке моей мамы, которого я никогда не видел, и, честно говоря, даже не знал, что он еще жив, о завещании и миллионах долларов на кону.

— Ближе к делу, Чарльз. О чем ты говоришь?

— Ты рядом с телевизором? — спрашивает он.

Я беру пульт и включаю телевизор.

Моя фотография на «Си-Эн-Эн». На снимке, который сделан этим летом, я улыбаюсь, одетый в футболку «Янкиз». Фото из моего личного аккаунта в социальных сетях.

Какого хрена? Диктор говорит что-то о наследстве.

— …как в сюжете какого-то кино, вот только это совсем не выдумка. Нью-Йоркский адвокат Стерлинг Куинн, как сообщается, может получить многомиллионное наследство после женитьбы.

Я слышу шаги за спиной и нажимаю кнопку на пульте, выключая звук на телевизоре.

— Я перезвоню тебе, Чарльз. — Ага, после того как меня вывернет.

— Это ты? — спрашивает девушка, чье имя я не могу вспомнить. Ее глаза широко распахиваются при виде мелькающих на экране заголовков.

Я издаю звук согласия, внезапно потеряв дар речи.

— Ты должен жениться? — спрашивает она, ее голос становится мягче. Барби со спермой в волосах смотрит на меня с новым интересом.

— Церковь. Мне нужно в церковь, — снова бормочу я. На этот раз это не ложь. Мне нужно молиться Богу, чтобы это все было сном.

Я ни за что не женюсь, ни за какие деньги в мире.

Разве что…

Я с ужасом осознаю, насколько сильно меня поимели.

ГЛАВА 2

Стерлинг

— Выбери меня! — кричит из толпы платиновая блондинка в сексуальных туфлях.

— Нет, выбери меня! У меня отличные волосы, — подмигивает другая девушка. Кстати, у нее неплохие дыньки, но это к делу не относится.

Я щипаю себя за руку, чтобы убедиться, что не сплю.

Ауч. Определенно не сплю.

Я ускоряю шаг, спеша к дверям, намереваясь спастись от толпы, которая теперь постоянно следует за мной. С тех пор как пять дней назад была опубликована новость, толпа неустанно преследует меня от моего офиса до дверей дома. Моя личная жизнь всю неделю служила пищей для сплетен и наполнения колонки на шестой странице, и я проклинаю дядю Чарльза за то, что он так долго добирается сюда. Молча наклоняю голову и просто игнорирую внимание людей.

Протиснувшись сквозь толпу, вхожу в прохладное помещение и поправляю галстук. Никогда раньше не видел столько полных надежд женщин в одном месте. Вечерние платья, пуш-ап лифчики и наклеенные ресницы кажутся немного неуместными для семи утра, но что я в этом понимаю? Чувствую себя похожим на парня из шоу «Холостяк». Но у меня нет роз, которые можно раздать, и это моя жизнь, а не какое-то чертово реалити-шоу.

Только когда двери лифта закрываются за мной, я впервые за это утро свободно вдыхаю. Это просто безумие какое-то. Безумие.

Читаю сообщение в своем телефоне, чтобы еще раз перепроверить местоположение конференц-зала, и нажимаю кнопку двадцать второго этажа.

Я уже говорил, что это безумие?

Когда двери лифта открываются, выхожу в коридор, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие и безразличное выражение лица. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь понял, насколько я потрясен происходящим. Может быть, после утренней встречи получится заскочить к Ребекке и спустить пар. Никто не умеет снимать напряжение лучше, чем Ребекка. Она такое вытворяет своими ногами, скручивая их в крутой крендель.

Черт. Нужно привести в порядок свой имидж. Быстрый перепих в мужском туалете собственного офиса больше не вариант. Мне нужно начать мыслить, как…

Челюсть сводит от напряжения, я подавляю дрожь. Бля-я-ядь.

Муж.

Это короткое слово не должно вызывать дрожь, но меня, одного из лучших адвокатов по разводам в Нью-Йорке, мысль о женитьбе пугает до безумия.

Хотя в любом случае, Ребекка — это привычка, от которой следует избавиться. Она заполняет пустоту, но несправедливо позволять ей жить надеждой на то, что мы с ней можем стать кем-то большим. Если сцена снаружи хоть на что-то указывает, так это на то, что мне нужно разобраться в своей жизни, и это не включает в себя секс со своей бывшей, когда у меня свербит между ног.