— Точно влюбился. Знаешь, помочь я тебе ничем не могу. Если бы у него брат был. Титул ему перешел, а так… Не могу по законам королевства его принудить вступить в брак с тобой. Он единственный сын и наследник, поэтому может сам себе младшего мужа выбирать. Тем более мне договор не даст…

— Ну что же мне делать? — жалобно спрашивает Рэй.

— Подумай, Рэймон, ты столько раз уже это делал, когда хотел поиграть с кем-то…

— Похитить и поиметь? Он залетит и станет младшим по стечению обстоятельств? А я как порядочный принц буду обязан на нем жениться? Но прикроешь ли ты меня?

— Если ты и, правда, любишь…

— Люблю.

— Обязуешься в течение года подарить наследника с герцогом?

— Обязуюсь, — поддакивает принц. Запретный плод ведь всегда так сладок.

— Устрой у себя охоту, пригласи его и действуй.

— Пригласить, опоить, поиметь. Понял. Спасибо, братец. Я тебя люблю, ты ведь знаешь?

— Знаю. Только поаккуратнее с парнем. Или лекаря с собой возьми, вдруг переусердствуешь со страстью своей влюбленной.

— Попытаюсь сдерживаться.

— Иди уже ухажер неумеха, пока я не передумал. И помни. У тебя будет только год, — предупредил брата король.— Влюбить его в себя и наследника родить. После он будет иметь право развестись с тобой, если не удержишь. Титул, земли, замок все равно за ним останутся даже при разводе. Наоборот, ты должен будешь платить выкуп его отцу за то, что обесчестил единственного сына и наследника. Так что о цене будешь договариваться сам.

— Знаю. За такого парня и переплатить не жалко.

Потом Рэй сделал все, как договорился с братом. Парня опоил. Тот даже под дурманом брыкался, вырывался, не давался. Пришлось его связать и отыметь. Именно так. Жестко, грубо, сильно. Чтобы понял, что проиграл и принял, что он теперь младший и возможно беременный. Наутро пришлось повторить, чтобы, так сказать, закрепить результат. И снова это был не секс, а бой на арене двух лучших гладиаторов. Он ни в какую мирно ноги не раздвигал, дрался, кусался и царапался. Воин из принца не плохой, но и парень хоть и помельче его будет в силе почти не уступал. Только Рэю не привыкать такие штучки он и раньше с непокорными проделывал. Опыт что не говори, да и реакция, выработанная, годами не подвела. В общем, продержал он его у себя в загородном поместье три дня. Ну и три ночи естественно. Потом лекарь определил магическим артефактом новую жизнь, пришлось вести обесчещенного парня домой и просить его руки.

Дальше были крики, скандалы, угрозы, чуть до драки с его отцом не дошли. Устали, выпили и стали торговаться. Решено было: парень остается дома до родов, потом молодожены переезжают во дворец, как семья. Брак заключили тоже в местном храме, где ушей и глаз поменьше. Братец тоже на их свадьбу приехал, поздравлял, извинялся перед родственниками Мая за непутевого брата. Ему аж стыдно стало, честное слово.

Отец парня переехал в свой городской дом в столице, дав мужьям время и место побыть вдвоем, так сказать, семейную жизнь раз так получилось наладить.

Вот только семейная жизнь с таким желанным мужем так и не наладилась. Он смотрел на принца с ненавистью и осуждением. Он же его жизнь сломал. Ну да, с одной стороны парня жалко, ведь он сам мог стать старшим и иметь мужей сколько хочет, а стал младшим, да еще вторым мужем. Но Рэю с его любовью, что делать? Он его как хотел с первой случайной встречи во дворце брата, так и сейчас хочет. Не проходят чувства и страсть, не отпускают.

Май молодец! Ненавидит, а супружеский долг каждую ночь идет выполнять. Законы младших не просто так в королевстве прописаны. За любое неповиновение старшему наказание может последовать. Так вот он заходит в супружескую спальню, как в клетку к хищнику. В глазах: страх, ненависть и боль. Ну, а в постели бревно бревном. Ляжет глаза закроет и не двигается. Даже не стонет от боли, когда Рэй его берет сильно и жестко. А что влюбленному остаётся? Он ведь сопротивляется при таком раскладе не до нежности.

Сначала принц стойко терпел. Потом ему это надоело, и он бросил все и уехал домой во дворец. Надо остыть обоим. И чем дальше от соблазна, тем лучше для здоровья парня. Рэймон целителя самого лучшего в его глушь со столицы отправил, чтобы присматривал за парнишкой и о его здоровье гонца с весточкой присылал.

Сколько раз за его беременность принц хотел сорваться бросить все в столице и примчаться, чтобы увидеть его, услышать, обнять, зацеловать. Уже и собираться начинал, сумку складывал, но не мог. Не мог снова увидеть его равнодушие и ненависть. Покорность, но не ту, что хотел бы видеть в своем младшем муже. И не просто младшем, а любимом муже.

— Рэй, говорят, ты стал отцом, — поинтересовался король у брата, когда они завтракали в малой королевской столовой утром.

— Стал. Как ты хотел.

— Поздравляю. Ну и чего ты тут сидишь, жрешь?

— Спасибо. А где мне жрать, ваше величество? — интересуется Рэймон.

— Дома с мужем и сыном быть. Чего подарков не накупил и не задарил парня и сына ими? Или ты не рад?

— Купил я подарки, но…

— Брось ты эти бумажки и поезжай к мужу. Их сколько не подписывай меньше не становиться, — понял по-своему ситуацию брат. — Ну, правда, Рэй. Вижу, как ты скучаешь по нему. Ходишь, как покойник. Бледный, заторможенный, странный. Это мой приказ. Собраться и перед обедом я тебе магически портал организую. Сам лично прослежу, что бы ты в него вошел. Мне младший брат нужен живым, здоровым и счастливым. А ты заикаться скоро начнешь от напряжения.

— Не ждет он меня…

— Брось, Рэй. Ну, поссорились, помиритесь. Все будет хорошо. Ты сам должен сделать это хорошо. Купи ему там, что он любит, прощения попроси, оттает. Пусть не сразу, но оттает.

— А если не оттает? — сомневается принц.

— Сделай все, чтобы простил. Времени у тебя осталось очень мало. Год скоро закончится, и ты потеряешь его. Если действительно любишь, хотя бы попытайся.

— Единственное что остается — попытаться, — соглашается Рэй.

— И еще совет; Марианна с собой не бери, он может навредить и все испортить. Оставь во дворце, я за ним присмотрю. Скажи, что я тебя на дальние границы с проверкой посылаю. Поверит.

— Спасибо, брат, за все, — благодарит короля Рэй и идет собирать вещи. Может и прав король, шанс есть? Единственный и последний. Только Мая он терять не хочет. Никому его не отдаст.

Сумку собрал. В портал зашел. Сердце болит и рвется навстречу к мужу.

Выходит из портала в холле замка. Май сидит на кресле напротив камина и книжонку какую-то читает. Да, он изменился. Повзрослел что-ли. Возмужал. Взгляд другой, без ненависти, но с интересом. Может это и есть тот самый шанс?

— Здравствуй, Майриэль, — здоровается Рэй. — Я скучал, — осторожно, чтобы ни спугнуть.

— Ну, здравствуй, муженёк. С чем пожаловал?

«А парень-то изменился не только внешне, но и характером. Ответил с вызовом. Больше не боится? Или играет?» — подумал Рэймон.

— С подарками. Тебе и сыну. Спасибо, тебе за него, — осторожно, издалека.

— Спасибо, но мне твои подарки не нужны, у меня все есть, не бедствую. Ну, а сыну сам отнеси, заодно познакомишься.

Не прогоняет. Уже хорошо. Слуге говорит, чтобы провел к новорожденному.

— Имя я ему не давал. Сам назовешь, когда в столицу поедешь наследника представлять, — говорит, когда Рэймон уже поднимается по лестнице на второй этаж за слугой в детскую.

«Значит, решил не ехать со мной. Это плохо. Не нужно торопиться. Главное его опять не испугать своей страстью и напором».

Подходит к колыбельке. Берет сына на руки. Красавец. Волосики светленькие и глаза Мая. Синие-синие. — Спасибо, малыш, за сына, — шепчет. И к сыну обращаясь:

— Ну, здравствуй, сын. Опоздал я на твое рождение, прости. Папочка твой меня не позвал… Я так хотел услышать, как ты в первый раз закричишь… Прости, это я во всем виноват. Виноват, что люблю того кого любить не должен, — аккуратно отдает ребенка няню. Тихо выходит и идет назад к мужу.