Сосредоточился на монетах — магический взгляд расширялся, как будто сознание растекалось по сторонам: я видел монеты в карманах Бабакана и Карана — они светились красноватым светом, будто мерцая, а вот монеты у игроков внизу оставались просто желтыми, как и все остальное золото. Я еще расширил взгляд, еще, покрыл практически все селение паутиной своего сознания — нет, не видать. Рванулся — максимально расширил взгляд, на пределе возможностей… примерно в девяти километрах от селения, на востоке, заметил мерцающее скопление золота. Оно быстро перемещалось на восток, но не прямо, а чуть севернее — видимо, там была какая-то цель, база или поселение, может, ранчо. Сияние стало бледнеть, бледнеть — все, покинуло пределы зоны.

Я устало вышел из транса и сказал:

— Нашел.

Друзья встрепенулись, Бабакан яростно ударил кулаком по колену:

— Где, где нашел?! Поехали отберем! Я сейчас за секирой и кольчугой сбегаю, щас мы им врежем!

— Погодь. Слушайте что: их вывезли из села. Деньги перемещаются на северо-восток. Возможно, там какая-то база или селение. Сейчас делаем так: Аранна остается здесь — нет, нет, не протестуй, кому-то же надо охранять остатки нашего барахла. Вы все бегите в конюшню, седлайте лошадей, а я пошел в трактир, к хозяину гостиницы — выясню, что там находится на северо-востоке. Разбегаемся. Как все будет готово — встретимся.

Я спустился вниз, нашел глазами хозяина гостиницы, наблюдавшего, как официантки разносят заказы, подошел к нему и спросил:

— Уважаемый, подскажите, на северо-востоке, километрах в пяти — десяти отсюда, есть какой-нибудь населенный пункт, может, ранчо — что-нибудь есть такое?

Трактирщик задумался, потом глаза его сузились, и он внимательно посмотрел на меня:

— Что, у вас проблемы с Дарвасом?

— Кто такой Дарвас? Не поясните? Я не знаю, кто это.

— Ой ли? Ну да ладно — не мое дело. Но если вы так хотите — слушайте. Это крупный скотовод, только вот… скотовод ли? По слухам, не брезгует всем, чем угодно, — скупает, перепродает, у него в подчинении группа крепких ребят, человек тридцать, они, опять по слухам, подрабатывают воровством и грабежами. Но до сих пор — только слухи, никто его не поймал, никто не мог ничего предъявить. Пробовали, но свидетели как-то сразу исчезали. Потому — если не имели с ним дела, то и иметь не стоит. Может плохо кончиться. А живет он в десяти километрах к северо-востоку, у слияния двух речек. Сюда его люди частенько наведываются. Сегодня видал, например, тут вертелись двое. Мне показалось — за вами наблюдают. Я ничего не стал говорить — не мое дело. Не нападают, и ладно. Ну вот так. Если что, я вам ничего не говорил, хорошо?

— А я ничего и не спрашивал…

— Вот и хорошо, — подмигнул трактирщик, — мы поняли друг друга. Вам налить чего-нибудь выпить?

— Нет, хочу свежим воздухом подышать, пойду пройдусь.

— Вместе с вашими друзьями? Да, гулять ночью лучше толпой — места дикие, мало ли что случится. — Трактирщик улыбнулся и кивнул мне.

Я вышел из гостиницы — мои спутники ждали за углом, держа в поводу лошадей.

— Что, узнал? Я уж хотел идти за тобой. — Бабакан грузно уселся на коня, нервно дернувшего ушами. — Поехали?

— Поехали. По дороге расскажу, что узнал. Нам ехать десять километров на северо-восток.

— В общем, вот так, ребята, выследили нас от самого барышника. А дальше дело техники… — закончил я свой рассказ, вернее, свои крики — разговаривать, когда ты скачешь галопом, а ветер врывается в уши, как-то не особенно приятно. Приходится кричать во все горло, чтобы перекрыть шум ветра. — Доедем до слияния рек. Метрах в двухстах спешимся и проверим — там ли все. Я думаю — там.

Мы скакали медленным галопом минут двадцать — в сторону ранчо Дарваса вела натоптанная дорога, со следами копыт и тележных колес.

Скоро невдалеке показался огонек — я увидел строения, корали, забитые скотом различного вида, а также высокий забор, окружающий строения. Я сжал в кармане золотые монеты, выпустил заклинание сродства — есть! Точно — тут украденные деньги.

— Ребята. Деньги тут, точно, — отпустил я состояние магического сосредоточения. — Как будем брать? Есть два пути: первый — постучать в дверь и потребовать отдать, а когда откажут — убивать всех, кто нападет. Второй — убивать всех и забрать деньги. Какие есть предложения у вас?

— Хе-хе… да никаких, — засмеялся Бабакан. — Всех валить, а там и разберемся, где они наши кровные денежки спрятали.

— Тогда делаем так: привязываем лошадей тут, я иду к воротам, стучу и вызываю хозяина, вы идете за мной и прикрываете от ударов сзади или откуда я не вижу. Алдан, выцеливай лучников, очень не хочется получить стрелу в пузо. Готовы? Пошли.

Сзади послышался свист меча и как будто что-то забулькало.

— Чего там у вас?

— Тут сторож был, спал, а потом кинулся на меня с ножом… вот я его и зарубил, — ответил Каран.

— Ясно, следите за флангами. Пошли.

Я подошел к воротам и громко постучал в створку. Вначале было тихо, потом кто-то подошел и заспанным голосом спросил:

— Кто стучит? Это ты, Алмакс, буянишь?

— Нет, это не Алмакс. Позови хозяина!

— Кто ты такой? Вали отсюда! Сейчас ребята выйдут — будет тебе хозяин!

— Слышь, ты, болван, иди скажи хозяину, что пришли люди за своими деньгами, которые у них украли. Хотим переговоров.

— Какие еще люди? Какие деньги? Пошел вон отсюда! Щас ребята выйдут, объяснят тебе, как и куда идти. Эй, парни! Тут какой-то придурок рвется в дом, хозяина требует! Проучите его!

— Тьфу! Ну какие болваны! — подосадовал я и высадил дверь ударом воздушного тарана. Она с грохотом вылетела, оставив на косяке сиротливо торчащие петли. Я прошел во двор и крикнул: — Эй, дебилы, последнее предупреждение — хозяина сюда! Иначе разнесу все по камешку!

Дебилы не вняли предупреждению, и на нас устремилась галопом толпа человек десять — я встретил их ударом воздушного тарана, от чего примерно семеро взлетели, расплющенные, и приземлились у забора, мертвые, как тряпичные куклы. Остальных, опрометчиво добежавших до нас, зарубили Бабакан и Каран. Пропела тетива Алдана, и с крыши упал стрелок с луком. И когда успел забраться? Может, у них там был пост охраны? Раздумывать было некогда, и мы пошли дальше, поднимаясь по лестнице в дом. Входные двери я вышиб, с ними вместе троих спрятавшихся бойцов, мои «охранники» зарубили остальных ошеломленных вояк. Как я помнил, скопление монет было где-то на втором этаже. Возможно, там и был сейф или хранилище хозяина дома. Путь наверх оказался тернистым и был усеян… хм… не шипами, а мечами. Скорее, трупами с мечами. Охранников было в доме довольно густо, приходилось с боем брать каждый коридор. Я бил заклинанием воздушного тарана, дважды — заморозкой, наконец из одной из комнат вышел небольшой толстый человечек в домашнем халате и, умиротворяюще подняв руки, сказал:

— Ну все, все — заберете вы ваши деньги! Хватит уже! Да, признаю, это была ошибка, мы не на тех напали. Так откуда нам было знать, что он маг?

— Ты даже не знаешь, какая ошибка-то, — спокойно сказал я. — Бабакан, убей его! Нам не нужно за спиной сильного врага. Больше я такой ошибки не допущу.

— Нет, нет, не надо! — крикнул человечек, но секира гнома поднялась, опустилась — и крик прервался.

— Пошли деньги искать, — позвал я своих спутников, и мы вошли в комнату, из которой выскочил Дарвас.

Это была спальня с огромной кроватью, на которой, всхлипывая, прятались под одеялом две молодые девицы, явно не дотягивающие до возраста совершеннолетия. Они взвизгнули, увидев гнома с окровавленной секирой, и заверещали:

— Не убивайте, пожалуйста! Мы тут не по своей воле! Он нас заставил!

— Ну что, прибить их? — нахмурился Бабакан. — Они все разнесут по округе, кто тут был.

Я подумал — так и так узнают, смысл какой в убийстве? Нет смысла.

— Пусть живут. Эй, курицы, узнаю, что разболтали кому-то, кто тут был, найдем и порубим на куски! А теперь валите отсюда, быстро!