— Прости, брат, — Нори виновато пожал плечами и, не поднимая взгляда, добавил: — У тебя ведь и без нас хватало забот, и я думал, что не стоит их добавлять…

— Ну а ты что скажешь? — Керо едва заметно покивал брату и перевёл взгляд на сестру: — Зачем тебе понадобилось идти вместе с ними?

Услышав вопрос, Аяка переложила веер в левую руку, посмотрела на брата и задумчиво произнесла:

— Я не понимаю, как ты смог догадаться…

— Это было несложно, — Керо кивнул на брата, скосил взгляд на меня и снова перевёл его на сестру. — Эти двое развернули перед отплытием бурную деятельность. Поговорили с комендантом порта, освободили капитана Саито, приказали готовить «Куро ваши» к отплытию на острова. Сам Нори не мог знать ни о жемчуге, ни о том, что произошло на архипелаге семь лет назад. Ну а к кому бы он ещё обратился за информацией? А может быть, это не ты ездила к сюго Накано, чтобы решить вопрос с семьей капитана Саито? При этом мне ты ничего не сказала, а значит, пообещала Нори молчать. Отсюда вывод, что помимо спасения города, у тебя есть собственный интерес. Нори либо должен был что-то достать тебе из склепа, либо ты решила это сделать сама. Хорошо зная тебя, я предположил второй вариант.

— Ава но Нагари, — кивнув на слова брата, негромко пояснила Аяка. — Реликвия нашего предка запечатлеет первого к ней прикоснувшегося, так что мне обязательно нужно идти. Мое развитие уперлось в глухую стену, и без амулета мне не продвинуться дальше.

— А почему ты решила, что реликвия находится там? — внимательно выслушав сестру, уточнил Керо. — Она ведь считается утерянной.

— Об этом я прочитала в манускрипте Тоши Кояси, — пожав плечами, пояснила Аяка. — Ученый-предсказатель жил в те времена, и кому как не ему было знать…

— В манускрипте Кояси говорится, что тот Ясудо, кто первым зайдёт в фамильный склеп, обретёт ранее недоступную Силу, — глядя на сестру, заметил князь. — Там ничего не было о реликвии.

— Ну а как ещё можно получить Силу? — в глазах Аяки мелькнула тень удивления вперемешку с иронией. — В те времена такие предметы хоронили вместе с владельцами, и я уверена в том, что Ава но Нагари лежит в гробу Хидэо Ясудо.

— Хорошо… — Керо ещё какое-то время смотрел на Аяку, затем перевёл взгляд на брата и поинтересовался: — Ну, а что думаешь по этому поводу ты?

— Думаю, что ты так нам и не рассказал о том, как смог связать мое плавание на острова с нашим посещением склепа, — мгновение поколебавшись, заметил молодой князь. — Мы просто не стали этого отрицать. А ведь об этом не знал никто, кроме меня и Аяки!

— Ну так уж и никто? — Керо улыбнулся одними губами. — Хотя, соглашусь, догадаться было непросто. Однако если у тебя есть какое-то количество расторопных слуг, немного золота и способность анализировать полученную информацию, то можно прийти к очень интересным результатам, — Керо усмехнулся и перевёл взгляд на меня. — Ну, Таро-сан… Давай поговорим о тебе?

Не зная, что на это ответить, я лишь кивнул и состроил максимально постную физиономию. Из серии «я конечно не против, но не понимаю зачем».

— Так и есть, — с грустной улыбкой покивал князь. — Именно это поначалу и ввело меня в заблуждение. Твой возраст и умение ему соответствовать. Да, мало кто способен в одиночку сразить они, но ты же только выглядишь как человек. У некоторых ками сохраняются навыки их предыдущего воплощения, поэтому я сделал вывод, что в прошлой жизни ты был отличным бойцом и на время отпустил ситуацию. И мне бы начать задумываться после того, как ты смог найти общий язык телохранителями Масаши, но дела меня отвлекли. — Керо тяжело вздохнул и покачал головой.

— Когда вы уплыли на Каме-Шото, я попытался во всем разобраться и узнал, что конкретно произошло в провинции Сато. О набеге кочевников, убийстве Верховного Шамана Степи и последовавшем за этим нападением Кимура. Для этого я даже съездил в Ниномару, поговорил с тысячником Икэдой, и картина начала проясняться. Особенно интересно было наблюдать за тренировкой твоих бойцов, — князь перевёл взгляд на Нори и улыбнулся. — Вижу, брат, ты тоже без дела тут не сидел.

— Мне кажется, нашу семью ожидают тяжелые времена, — смутившись от похвалы, негромко произнёс Нори. — Я подумал, что это может помочь нам в будущем, а тебе не сказал, потому что сначала нужно проверить…

— Да, — кивнул Керо, — но об этом мы поговорим позже. — Князь сделал глоток из чашки и снова посмотрел на меня. — Дальше было несложно. В саду и чуть позже в порту вы обнаружили то, что свидетельствовало о скором пробуждении спящего в склепе чудовища и готовящемся покушении. Так?

— Не совсем, — в ответ на пристальный взгляд князя покачал головой я. — В саду мы узнали только о скором пробуждении твари. А чуть позже в порту обнаружили место проведения ритуала и предположили, что асуры снова попытаются кого-то убить.

— Это он предположил, — кивнув на меня, включился в разговор Нори. — Мы еще прошлись по центральной улице города и осмотрели все крыши. Но то, что задумали твари, Таро понял лишь на самой церемонии.

— Их же было двое? Ведь так? — Керо кивнул брату и посмотрел на меня. — Служанка в театре тебя хорошо запомнила. Девушка услышала звуки боя, доносящиеся из главного зала. Не разобравшись, что происходит, она заглянула туда, увидела, как ты отрубил голову какому-то человеку, и убежала. Это ведь тоже был асур?

— Да, так и есть, — покивал я. — Только этот урод без головы чуть позже поднялся на крышу и, когда я отвлёк его приятеля, ударил меня в спину копьем.

— И как же ты выжил?

— Асура добила ёкай, которая находилась со мной, она же не дала мне умереть. Пожертвовала последними силами. Чуть позже другие ёкай унесли меня в лесное святилище Милосердной, и там я пришел в себя окончательно.

— Второго асура подстрелили телохранители, но твари удалось сбежать, — продолжил за меня Нори. — Этот асур, по словам приятеля Таро, очень сильный разумник. И то, что случилось перед нашим отъездом…

— Да, я уже разобрался, — Керо нахмурился и сделал глоток из чашки. — Михо Такаши осмотрел трупы самураев и обнаружил остатки заклинаний разума. Асур, очевидно, решил замести следы и убил участников несостоявшегося покушения. Их командира мы тоже проверили, но Огава-сан чист. Он просто сильно расстроился. — Князь вздохнул и, поставив чашку на столик, посмотрел на меня. — Там, на церемонии… Как ты смог разгадать план нападения?

— На крыше театра добавилось жестяных фигур, и она перестала просматриваться, — пожав плечами, пояснил я. — За день до этого мы с Коямой-доно ходили в юкаку. Хотели попросить у борекудан людей для контроля толпы на предстоящей церемонии. По дороге, в лавке жестянщика, мой приятель тануки почувствовал следы асуров. Самого жестянщика на месте не было, но увидев фигуры на крыше театра, было несложно догадаться, что эти твари задумали.

— Юкаку, да… — Керо покивал и неожиданно улыбнулся. — Как я понимаю, сходили вы туда довольно успешно? Оябун по какой-то неведомой причине выделил вам сотню своих бандитов? И не взял за это ни медяка!

— Главарь борекудан очень высоко ценит лояльность семьи Ясудо… — начал было я, но князь остановил меня жестом.

— Ценит, конечно, но на моей памяти он ничего и никогда не делал бесплатно! Но дело даже не в этом. Бандиты такого ранга никогда напрямую не станут работать на клан, но тут появляешься ты и…

— Ну у меня просто нашлись подходящие аргументы…

— Даже не сомневаюсь в этом, — Керо усмехнулся и покачал головой. — Аргументы оказались настолько весомыми, что Саито Исаму после вашего посещения принялся возводить в юкаку святилище Богини Воров, перекупив для этого самых лучших каменщиков в округе. Михо-сан по моему поручению заглянул в Веселый квартал и, вернувшись, доложил, что оябун ведёт себя странно. Словно он помолодел лет на двадцать и обрёл в жизни новые смыслы. Ну или обокрал сокровищницу Императора. И ещё эта кицунэ, которая заявилась вместе с братом тебя выручать и очаровала в приемной шестерых самураев. Мне неизвестно её имя, но…