Вся, вся - крысоопасная!

У созвездья Льва настигла -

Крыса выставила иглы.

Лапой хвать космической,

Очень специфической.

Крысу бросила в помойку,

Заварила крышку

И по Космосу гулять

Отправила воришку.

Котёнка отвязала,

Примерно наказала.

Отшлёпала легонько

Своей когтистой лапой,

Хоть он пищал:"Не тронь - ка,

Ведь я большой, как Папа!"

Спела песенку:" Мур - мур!

Спи, мой сладкий бедокур!"

И умчались восвояси!

А теперь он в первом классе,

В школе всяческих наук.

Дальше врать мне недосуг.

Я это честно говорю,

Ни капельки не лгу я,

А эту сказку вам дарю,

Бегу писать другую.

Удивительная Птица:

Острый клюв, как спица.

Важная, носатая,

То стоит как статуя,

То гуляет в камышах –

Ищет шустрых лягушат.

(Цапля.)

Дед железной парой рук

Подхватил тяжёлый тюк.

Заворчал и приподнял,

Положил на сеновал.

(Трактор – сеноукладчик.)

Встал пятнистый Великан,

Как большой подъёмный кран!

Великан! Великан!

Подними нас к облакам!

(Жираф.)

Влез Урод в огород –

Не поймёшь, где нос, где рот.

На высокий шест посажен,

День и ночь сидит на страже.

Разнаряженный в рваньё,

Разгоняет вороньё.

(Огородное Пугало.)

Разноцветные Букеты

Подарила пушка детям.

Расцветают в небесах –

При ребячьих возгласах!

(Салют.)

Во Врулевстве - королевстве.

Во Врулевстве - королевстве

В покосившемся дворце

Жил Врулевич - королевич

С горькой думой на лице;

Захотел и он жениться -

Только как не ошибиться?

Где найти принцессу,

Знатную Врунессу?

Королевство озадачил -

Папа с мамой горько плачут.

Но Врулева - королева

Утешала короля:

"И ему найдётся Ева,

Велика ещё земля!"

И диктуют телеграмму

С королевою король:

"Просим знатную мы даму

Испытать такую роль -

Если принца переврёт -

Под венец он с ней пойдёт!"

Застучали телеграфы -

Разослали телеграммы,

И сиятельные Графы,

И сверкательные Дамы

С телеграммами бегут

Королям, волнуясь, лгут:

"Во Врулевстве - королевстве съезд

Самых умных и правдивейших невест!"

Дочек надо собирать,

Чтобы принца переврать!

Падишах Стамбула

Грохнулся со стула

И подпрыгнул: "Мама!

Где же телеграмма?

Где Врунетты - султанетты?

На ковёр - самолёт!"

Вместе с джином А Ля Лжином

Отправляет их в полёт.

Все проданы билеты,

Свободных нету мест;

Врунессы и Врунетты

Спешат на смотр невест.

Потянулись экипажи -

С верхом полные поклажи.

А гордость Америки -

Принцесса Фиджевральд -

На личном самолёте

Садится на асфальт.

"Хеллоу из Америки!"

Понятно, все - в истерике!

Из Польши Враля - Краля

Врулевская Ядвига,

Начитанна, воспитанна

В руках - с закладкой книга.

Выходит из Вральтобуса

И Врепортёрам:"Здрасьте!"

Врушечка - толстушечка

Румяная Настасья.

А Врунетты - султанетты

Держат папины портреты!

Потому, что их отец -

Широко известный Лжец!

И вот ещё девицы,

Худые, словно спицы.

Потянулись, словно киски,

И сказали по - английски:

"Хау ду ю дую ду!"

Что, я щас переведу!

Хватит переводу -

И так полно народу!

Из Гонконга, из Вьетнама

И ещё откель, не знамо!

Еле - еле разместили,

Но на славу угостили!

Утром конкурс Лже - невест;

Ври, пока не надоест!

Утром все девицы встали,

Их начистили, прибрали!

Пригласили в тронный зал,

Там король им речь сказал:

"Пусть достойная из Вас

Победит в турнире!

Ну, настал Ваш Звёздный час,

Вы - в прямом эфире!"

На трон король, вздыхая, влез,

И начался смотр невест!

Первая - Ядвига,

В руках с закладкой книга.

Состроила всем глазки

И говорит, как в сказке:

"Вы видали Зайца -

Вышивал на пяльцах?"

Королевич: "Ну и что!

Заяц мой играл в лото,

В шахматы и шашки!

А тут шил рубашки!"

Англичанки подскочили

И букет цветов вручили!

Маме пол - букета,

Пол - букета папе -

И подумали при этом:

"Наше дело в шляпе!

Ведь у нас, у англичан,

Хмурая погода.

Лондон держит на плечах

Шляпу небосвода!"

Королевич им в ответ:

"Вас правдивей в мире нет!

В небо гвоздик я забил,

Повесил тучу - шляпу,

Чтоб на вас, на англичан,

Дождь всё время капал!"

Тут Врунетты - султанетты

Подскочили к трону

И отвесили при этом

Гостьям по поклону.

А Ля Джин зевает,

Врунетт всех представляет:

"Джульфия, Врейла, Лгудур...

Семь настойчивых натур".

И стоят они гурьбой,

Тараторят вперебой:

"В нашем Шахстве - Падишахстве

Речи льются, словно мёд,

Но Падишахом станет тот,

Кто всех молча переврёт!"

Окружили Султанетты,

Держат папины портреты!

Как воды набрали в рот -

Вот смекалистый народ!

Королевич встал устало

И направился из зала.

От Врунетт последних двух

Отмахнулся, как от мух.

Все взглянули на отца.

Тут запела дверь дворца.

Входит в зал Принцесса,

Невзрачная на вид,

К Королевичу подходит

И с улыбкой говорит:

"ВЫ - Правдивец, Я - Лгунесса!"

Молвила, смеясь, Принцесса!

И с улыбкой на лице

Все застыли во дворце.

Если он ей скажет:" Да!"

Как соврать ему тогда?

Если он ей скажет: "Нет!",

То правдив его ответ!

Закричал король: "Ура!"

Все сбежались со двора.

И пошёл там пир горой!

Были зяблики с икрой.

Слон на вертеле крутился,

Сам собою суп варился.

Стулья мчались за гостями.

Гости мчались с новостями!

"Королевич наш женился!"

То - то Мир весь удивился!

Чтоб его и переврали!

В Королевстве между тем

Свадьбу пышную сыграли -

На завидки гостьям всем!

Всё пошло у них на лад,

Перестали только врать!

Честно сеяли, пахали

И дружили со стихами!

Королевская казна

Заполнялась дотемна.

И добротный встал Дворец -

Вот и сказочке конец!

Крылышки спалите,

От Поселился в доме Гном,

Стало так уютно в нём,

Где он спрятан? Где он спрятан?

Вот он крутит вентилятор.

Вот он бритвой папу бреет.

Озорник, а всё умеет:

Гладить брюки, щи варить,

Новостями говорить.

В холодильник забежит –

Холодильник дребезжит.

В лампе спит под потолком.

Кто знаком с озорником?

Ну, подумали чуток:

Озорник – чудесный (Ток.)

Железная Дама

Своенравна и упряма.

Средь бухгалтерских вещей

Не найдёшь её тощей.

Лист с листом хватает цепко

Удивительная (Скрепка.)

Светлячок на длинной ножке

На столе стоит,

А вокруг танцуют Мошки,

Мошкам говорит:

- Улетайте, Мошки,

Обожжёте ножки,

меня летите!.

(Свечка.)

Говорят, Зима богата!

Каждый день чеканит злато,

Но сверкающей казны

Лишь хватает до Весны!

(Снег и Лёд.)

Рождественский переполох

Сказка - детектив.

Интерпол поднят на ноги

По Рождественской тревоге.

Ограбленье века!

Три зелёных человека,

Предводитель - Джон Лимон,

Утащили миллион.

Миллион чего? Подарков?!

Как же им детей не жалко?

Утащили из - под Ёлки

Все подарки к Рождеству,