Лев Николаевич

Толстой

Отрывок дневника 1857 года

(Путевые записки по Швейцарии)

(1857 г.)

Государственное издательство

«Художественная литература»

Москва – 1935

Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»

Организаторы: Государственный музей Л. Н. Толстого

Музей-усадьба «Ясная Поляна»

Компания ABBYY

Подготовлено на основе электронной копии 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой

Предисловие и редакционные пояснения к 5-му тому Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого можно прочитать в настоящем издании

Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам [email protected]

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л. Н. Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л. Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте  readingtolstoy.ru к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте  tolstoy.ru.

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л. Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Перепечатка разрешается безвозмездно.

Reproduction libre pour tous les pays.

Полное собрание сочинений. Том 5. Произведения 1856–1859 гг. Отрывок дневника 1857 года - i_i000000510000.png

Л. Н. ТОЛСТОЙ

1860 г.

Размер подлинника

НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ

* ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА.

[Путевые записки по Швейцарии.]

15/27 Мая. Нынче утромъ у

ѣ

зжали мои соотечественники и сожители въ Кларанскомъ пансіон

ѣ

Кетерера. Я давно уже сбирался идти п

ѣ

шкомъ по Швейцаріи, и кром

ѣ

того мн

ѣ

слишкомъ бы грустно было оставаться одному въ этомъ миломъ Кларан

ѣ

, въ которомъ я нашелъ такихъ дорогихъ друзей; я р

ѣ

шился пуститься въ путь нынче же, проводивъ ихъ.

Съ утра въ 3-хъ нашихъ квартирахъ происходила возня укладки. – Впрочемъ, наши хозяева поняли насъ русскихъ и, несмотря на то, что мы вс

ѣ

хвастались другъ передъ другомъ своей практичностью, укладывали за насъ трудолюбивые муравьи Кетереры.

Долго я пытался достигнуть акуратности н

ѣ

мецкой, но теперь ужъ махнулъ рукой, ут

ѣ

шая себя т

ѣ

мъ, что ежели у меня и пропадаютъ и пачкаются и мнутся вещи больше, ч

ѣ

мъ у Прускаго Генерала, который укладывался два дня не переставая, за то ужъ и никому такъ равнодушно не обойтись безъ пропащей вещи и не носить испачканнаго или измятаго платья. Это тоже русская практичность въ своемъ род

ѣ

.

Въ 8 часовъ мы вс

ѣ

въ посл

ѣ

дній разъ сошлись за Кетереровскимъ чаемъ, въ маленькомъ salon 1, съ ситцевыми гардинками и портретами Наполеона въ Берлин

ѣ

и Фридриха съ кривымъ носомъ. Вс

ѣ

были такіе же чистенькіе, общительные, жизнерадостные, какъ и каждый день въ продолженіи 2-хъ м

ѣ

сяцевъ. —

Въ конц

ѣ

чая въ salon вошла наша соотечественница, съ своими д

ѣ

тьми. Она искала квартеру. – Старшему 11-ти л

ѣ

тнему мальчику ея ужасно хот

ѣ

лось идти въ горы, а такъ какъ мн

ѣ

всегда казалось, что ходить по Швейцаріи съ очень молодымъ мальчикомъ, для котораго «еще новы вс

ѣ

впечатл

ѣ

нья бытія», должно быть вдвое пріятн

ѣ

е, я предложилъ матери отпустить его со мной. Мать согласилась, и мальчикъ рысью, раскрасн

ѣ

вшись и отъ радости задирая ноги чуть не выше головы, поб

ѣ

жалъ укладываться. —

Въ 10 часовъ мы вс

ѣ

были въ изв

ѣ

стномъ положеніи укладывающихся людей, т. е. ходили безъ всякаго д

ѣ

ла кругомъ комнаты и растерянными глазами оглядывали лежащіе на полу чемоданы и ст

ѣ

ны комнатъ, все что-то вспоминая. Въ это время прі

ѣ

хали изъ Montreux русскіе барышни съ только что прі

ѣ

хавшей изъ Россіи матерью и еще съ какимъ то господиномъ, тоже русскимъ; потомъ прі

ѣ

хали русскіе изъ Basset, тоже нынче у

ѣ

зжающіе. Благодарный Кетереръ за подарки, которые сд

ѣ

лалъ ему нашъ кружокъ, приготовилъ завтракъ. Не было одной комнаты свободной, везд

ѣ

чемоданы, отворенныя двери, вс

ѣ

комнаты сд

ѣ

лались ничьи. Гости переходили изъ одной въ другую. Было одно время, что какъ будто никто не зналъ, кто у кого и зач

ѣ

мъ, и кто куда

ѣ

детъ, и съ к

ѣ

мъ прощаться. Я зналъ только то, что разстраивается нашъ мирный милый кружокъ, въ которомъ я не видалъ, какъ прожилъ 2 м

ѣ

сяца, и эти 2 м

ѣ

сяца, я чувствовалъ, останутся навсегда дорогимъ воспоминаніемъ моему сердцу. Это чувствовали, кажется, и вс

ѣ

.

Въ 12 часовъ вс

ѣ

тронулись провожать первыхъ отъ

ѣ

жающихъ, мужа съ женой П[ущиныхъ]. Я над

ѣ

лъ свой ранецъ, взялъ въ руки Alpenstock, 2 подарокъ прусскаго 95 3 л

ѣ

тняго Генерала, и вс

ѣ

тронулись п

ѣ

шкомъ до парохода. Насъ было челов

ѣ

къ 10; правда, что большая часть изъ этихъ людей были р

ѣ

дко встр

ѣ

чающіеся превосходные люди, особенно женщины, но на всемъ нашемъ обществ

ѣ

въ это утро лежала одинаковая общая вс

ѣ

мъ печать какого-то трогательнаго чувства благодушія, простоты и любовности (какъ ни странно это выраженіе), я чувствовалъ, что вс

ѣ

были настроены на одинъ тонъ; это доказывали и ровныя, мягкія походки, и н

ѣ

жно искательные звуки голосовъ, и слова тихой пріязни, которыя слышались со вс

ѣ

хъ сторонъ. – Удивительно спокойно гармоническое и христіанское вліяніе зд

ѣ

шней природы. —

Погода была ясная, голубой, ярко-синій Леманъ, съ б

ѣ

лыми и черными точками парусовъ и лодокъ, почти съ трехъ сторонъ сіялъ передъ глазами; около Женевы въ дали яркаго озера дрожалъ и темн

ѣ

лъ жаркой воздухъ, на противуположномъ берегу круто поднимались зеленыя савойскія горы, съ б

ѣ

лыми домиками у подошвы, – съ разс

ѣ

лиными скалы, им

ѣ

ющими видъ громадной б

ѣ

лой женщины въ старинномъ костюм

ѣ

. На л

ѣ

во, отчетливо и близко надъ рыжими виноградниками, въ темно-зеленой гущ

ѣ

фруктовыхъ садовъ, видн

ѣ

лись Монтрё съ своей прил

ѣ

пившейся на полускат

ѣ

граціозной церковью, Вильневъ на самомъ берегу, съ ярко блестящимъ на полуденномъ солнц

ѣ

жел

ѣ

зомъ домовъ, таинственное ущелье Вале съ нагроможденными другъ на друга горами, б

ѣ

лый холодный Шильонъ надъ самой водой и восп

ѣ

тый островокъ, выдуманно, но все таки прекрасно торчащій противъ Вильнёва. Озеро чуть рябило, солнце пря[мо] 4 сверху ударяло на его голубую поверхность, и распущенныя по озеру паруса, казалось, не двигались. —