— Да нет. Мне ничем. Но Анна…. Она очень не любит магов, и так не разрешает с чужими разговаривать, а если с магом, то вообще….

Что вообще, я не стал интересоваться. По-видимому, малышка нужный эпитет не смогла подобрать.

— А Анна, — это Ваша мама? — Сам не знаю, зачем спросил.

— Да, Анна — мама. Самая лучшая и добрая, а ещё очень красивая. Если узнает, что я с Вами говорила, — пусть и про это знает. — И глаза хитрые-хитрые. Ну и лиса!

Я подмигнул девчонке и решил сменить тему:

— Фисса, вы знаете эту легенду? О древнем городе, все жители которого были магами. Считается, что в те времена каждый человек обладал даром, их город….

— Ох детка! Прости! Прости, прости, прости. — Из дома, возле которого мы стояли выпорхнула блондинка немного фривольного, но что скрывать, крайне привлекательного вида. Мой взгляд с трудом отлип от проглядывающего через распахнутый, лёгкий для столичной осени плащик, и поднялся до холёного, но слишком молодого для матери такого ребёнка, лица. — А Вы ещё кто такой? Что Вам нужно? К кому Вы?

— Мисс, я прошу прощения, — она меня слегка обескуражила своей неприкрытой неприязнью. — Позвольте представиться, я Роберт Крэнтом. Я просто проходил мимо и…..

— Ну довольно. — Совершенно бесцеремонно перебила она меня. — Простите, мистер, но мы торопимся, Фисса, вряд ли Анна будет довольна тем, что ты болтаешь с незнакомыми джентельменами, пока она работает. Пойдём. — Она взяла девочку за руку и не дав ей промолвить ни слова, потащила за собой, та только и смогла, что виновато мне улыбнуться и помахать рукой.

По чистой инерции я сделал три шага следом за парочкой и остановился. Обведя глазами улицу мой взгляд зацепился за дверь, из которой выскочила хамка. В шоке от пришедшей в голову догадки я сделал ещё несколько шагов от дома и посмотрел на здание с расстояния. Ошибки быть не могло. Я стоял возле борделя, в который, кстати, захаживал будучи в столице. Что же получается, мать Лифиссы, — куртизанка?

Глава 1. Анна.

Время на работе, как всегда, пролетело как миг. Мистер Куперс пребывал в восторге от эскиза готового буфета, к воплощению которого решено приступить завтра. Но о моём свободном, о ужас! графике, он конечно поскрипел. А то как же! Где это видано, — прихожу и ухожу когда вздумается! Вот когда он окончательно устанет от такого поведения, я пойму, какого доброго и терпеливого хозяина потеряла.

Но я это понимала и без его нравоучений. А ещё, не смотря ни на что, мне не верилось, что он меня выгонит. У нас с мастером был полностью идеальный творческий симбиоз, а его лёгкое ворчание, — небольшой побочный эффект. Куда же без него.

Походив вокруг буфета под иллюзией, мистер Куперс растерянно посмотрел на меня:

— Не понимаю, Ани. Что не так? Что тебя не устраивает?

— Не знаю. Сама не понимаю. Вроде всё хорошо, но, как будто может быть и лучше. Но в целом я довольна…не в восторге конечно, но довольна.

— Тебе стоит быть немного снисходительнее, — сказал мистер Куперс подойдя к окну, — и я сейчас не только о мебели.

Неужели сейчас опять начнётся? Это то, о чём я думаю?

— Если бы ты вышла замуж, родила ребёнка, тебе стало бы не до таких мелочей. Ну не до мелких деталей уж точно. — Говоря это он всё так же смотрел в окно.

— Вы ведь знаете мастер, что замуж я не выхожу не из убеждений. И уж точно не из-за высоких требований. Мне нужно не так уж много, но искренность обязательна. А где её взять в наше время? Большинство мужчин без магии искренне верят, что жена-магичка будет читать их мысли и внушать свою волю, поэтому заведомо нас боятся. Другие ищут свою выгоду, будто наличие магии сразу обеспечивает безбедную жизнь. — Развеяв иллюзию и накрыв буфет куском ткани я продолжила. — Каждый маг смотрит на меня как на инкубатор, в первую очередь. Нет, конечно это не значит, что он не может меня полюбить, но разве есть уверенность, что это будет искреннее чувство, если в нём с самого начала есть заинтересованность. — Я не боялась быть откровенной, мистер Куперс для меня не только наставник и начальник, но и добрый друг. — А что потом, когда любовь остынет? В лучшем случае он полюбит другую женщину и будет жить на два дома, а в худшем окажется подлецом и … как бы это сказать помягче … сластолюбцем? Вы ведь понимаете это, как никто другой.

Он прекрасно понимал. Его мать никогда не была замужем, отец же был женат до самой своей смерти. Не на его матери, соответственно. Но Питеру Куперсу ещё повезло, его родители всю жизнь любили друг друга и он рос в атмосфере этой любви. Омрачало её только наличие официальной жены-маркизы и законных наследников у отца.

Все трое были заложниками сложившейся ситуации. Маркиза — бесправным и безмолвным приложением к мужу, которая даже не имела права развестись с ним. Мать мастера — жертвой своих чувств. Маркиз же, человек от природы не злой, считал что это приемлемый вариант для них всех.

Прискорбно то, что я тоже не видела выхода из этой ситуации. Жена маркиза бойцом и борцом не была. Женщинам этого круга с детства внушают подчинение и смирение. Что же касается несчастной матери мистера Куперса, — я не могу поставить себя на её место. Мне не знакомо такое сильное чувство. Кто знает, что бы терпела я, если бы любила мужчину так сильно? Когда-то я считала, что люблю, но столкнувшись с разочарованием поняла, что терпеть унижение и пренебрежение не готова.

— И всё-таки я считаю, что тебе нужно быть внимательнее к окружающим. Я уверен, что среди твоих поклонников есть достойные молодые люди. — Вынес свой вердикт мастер, когда я встала с ним рядом у окна.

— Конечно есть. Просто того, ради которого я захотела бы попробовать рискнуть, пока нет. — Я попыталась проследить за его взглядом, но ничего кроме привычной улицы на окраине центра столицы не увидела. — Что Вас так привлекло здесь? Или моя личная жизнь так сильно вгоняет Вас в меланхолию? — Я попыталась хоть немного развеять его задумчивость.

— Не говори глупости, ты и твоя личная жизнь ещё не на столько запущены, чтобы я горевал из-за этого. Просто любуюсь видом и мечтаю, что однажды у особняка напротив появится достойный хозяин и дом перестанет придавать улице очарование своей ветхостью.

— А на мой взгляд, он сюда идеально вписывается именно таким.

— Согласен, смотрится хорошо. Но видишь ли, я застал его и другим. Полным жизни и радости. Поверь, тогда он выглядел гораздо лучше. — После этих слов я попыталась представить это здание другим. Отремонтированным и ухоженным. Живое воображение всё сделало за меня, дом действительно представился красивым, но как ни кощунственно это звучит, моему сердцу мил именно этот его вид. — В конечном итоге жизнь человека, это лишь приобретение воспоминаний, всё равно больше ничего не останется. Не забывай об этом Анна.

О! Запомню обязательно! Отличная мысль. Чую я, что эта фраза ещё не раз мне послужит оправданием, а может даже руководством к действию. За сим я решила откланяться.

— Я обязательно запомню Ваши слова. Будьте уверены. Можно я пойду? Простите пожалуйста, что сегодня так получилось. Фиску действительно необходимо было показать целителю.

Мастер поморщился:

— Анна. Общаясь с тобой ни за что не скажешь, что ты леди. Фиска! Ну будто кличка для кошки, право слово!

Я не смогла сдержать смеха, а отсмеявшись и распрощавшись с мистером Куперсом поспешила домой.

Выйдя на порог, я полной грудью вдохнула свежего осеннего воздуха, зажмурившись на мгновение от солнечного света и удовольствия.

Улица, заполненная суетой. Запах свежей сдобы и прохожие, спешащие по своим делам. Только я собралась влиться в толпу, как услышала:

— Здравствуйте, Ани! Тоже решили сделать перерыв? — это Эндрю, сосед мистера Куперса. Он курил сигару, стоя возле входа в свою чайную.

— Добрый день. Нет, я на сегодня уже закончила, побегу домой, — приветливо ему улыбнулась. Очень симпатичный и приятный молодой человек.