========== 1.1. ==========

“It never troubles the wolf how many the sheep may be” - Virgil

Решительно шагая по аэропорту, Кэролайн говорила по телефону. Ей приходилось торопиться, чтобы успеть на рейс. Конечно, ведь она провела несколько часов, стараясь сделать укладку волос и макияж неотразимыми. Все должно было быть идеально.

- Бонни, ты просто моя спасительница! - щебетала Кэролайн, удерживая телефон плечом. - Это на самом деле потрясающе!

- Нет, это просто одна из привилегий работы в авиакомпании, - ответила Бонни. - Конечно, мне потребовалось немного времени и усилий, чтобы найти рейс, подходящий для тебя, но зато я выбила скидку!

- Серьезно, Бонни. Ты просто не представляешь, насколько я благодарна тебе за это! Прошло уже восемь месяцев с того момента, как я в последний раз видела Тайлера. Без твоей помощи я бы никогда не смогла позволить себе эту поездку.

- Без проблем, я рада помочь тебе. Не могу поверить, что уже прошло восемь месяцев!

- И я о том же! Ему осталось проторчать в Южной Африке один год, прежде чем он сможет вернуться. Чертова программа! Я просто не могу уже ждать. Хочу увидеть выражение его лица, когда я появлюсь на его пороге…

- Тайлер не знает, что ты едешь к нему?

- Я хочу сделать ему сюрприз, - призналась Кэролайн. - Я знаю расписание его учебы, а еще у меня есть адрес его квартиры. Я просто хочу появиться внезапно, чтобы насладиться его шоком и удивлением.

- А потом ты захочешь насладиться не только этим, - ухмыльнулась Бонни.

- О Боже, да, - хихикнула Кэролайн. - У меня не было секса слишком долго.

“Объявляется посадка на самолет Йоханнесбург 1856”, - прозвучал голос диспетчера, и Кэролайн вздрогнула.

- Прости, Бонни, но мне пора идти, - извиняющимся тоном произнесла Кэролайн.

- Сообщи мне, когда приземлишься! И… оторвись по-полной! - ответила Бонни.

*

Эти решетки, окружающие его, наверно, обладали отталкивающим эффектом, заставляя сторониться офицеров, которые исправно игнорировали его. Он был тем, о ком говорили шепотом, и сейчас все офицеры были на пределе.

На вид ему было около тридцати, но он держался с достоинством, присущим человеку намного старше. Даже сейчас, когда его лицо было в синяках, а из нижней губы сочилась кровь, он выглядел почти что царственно. Он сидел в самом центре своей камеры и смотрел на офицеров так, будто это он судил их, а не они его.

Его оглушили, именно поэтому он был здесь. Если бы люди, с которыми он работал, оказались более надежными, то все было бы по-другому. А, ну и еще ребята из SWAT немного подпортили его планы. Тем не менее, у него был и план B, и план C. Если бы они сработали так, как надо, его бы здесь не было. Его планы всегда отличались своей изящностью и даже какой-то художественностью. Если бы они сработали, то он бы спокойно улетел на вертолете, наблюдая, как взрываются все эти ребята из SWAT, а также человек, который не оправдал его надежд.

По крайней мере, он убил достаточное количество офицеров. Они были действительно наивны, когда не проверили его карманы, ахах. Ох, если бы его только не оглушили, тогда бы он, возможно, убил еще несколько человек.

Офицеры немного нервно переговаривались между собой, прекрасно осознавая, что он слышит каждое их слово.

- Все равно. Никлаус Майклсон больше не выйдет на свободу, - как-то неуверенно произнес один из них.

- Позвони комиссару, мы можем выдать его правительству США.

- У нас могут быть проблемы с этим, ведь он гражданин Великобритании.

- Да, но большинство преступлений он совершил на территории США. Конечно, мы могли бы выдать его Канаде, они с удовольствием “приняли” бы этого ублюдка.

- Да, но нам нужно это сотрудничество между нами и США, ты же знаешь.

- Это не вызовет недовольство Великобритании? Может, нам заявить о нем в консульство, прежде чем хоть что-то предпринимать?

- Поверь, они не будут защищать его. Он не просто гражданин, он преступник.

- Просто позвони комиссару, я не хочу держать его здесь.

*

Комиссар вздрогнул и тяжело поднялся с постели, когда зазвонил его телефон.

- Сэр, вы должны немедленно приехать в участок!

- Что? - проворчал комиссар.

- Мы сделали это, сэр. Я не могу поверить, но мы взяли Майклсона!

- Какого из? - рявкнул комиссар. Он был уверен, что офицер говорил о Коле Майклсоне, который только чудом избегал правосудия. И хоть Ребекка Майклсон была самой младшей из этой сумасшедшей семейки, Кол всегда был самым безумным и безрассудным. Если кто-то из Майклсонов будет, наконец, пойман, то комиссар был уверен, что это будет Кол. Шептались, будто Элайджа и Никлаус способствовали тому, чтобы Кол в последний момент ускользал из-под носа офицеров. Этих двоих разыскивали в нескольких странах, тем не менее, ни одного из них так и не смогли поймать. До этого момента.

- Никлаус. Мы взяли Никлауса Майклсона.

Комиссару показалось, что он не расслышал. Это было невозможно! Никлаус Майклсон сейчас находился в участке? Ходили слухи, что именно он был самым жестоким и непредсказуемым из семьи. Финн Майклсон отбывал свой пожизненный срок в тюрьме, Эстер “Черная вдова” Майклсон называла своего внебрачного сына - Никлауса - волком. Шептались, будто некоторые его жертвы выглядели так, будто их растерзало животное.

Эстер являлась одной из самых легендарных женщин, которые умудрялись сколотить настолько сильную преступную группировку. Она стала лидером, когда ее муж - Майкл - умер при загадочных обстоятельствах. Кто-то думал, что его убила сама Эстер, другие были уверены, что это сделал ее сын-волк. Она хорошо обучила своих детей, но когда полиция посадила Финна в тюрьму, Эстер поклялась, что больше ни один из ее детей не будет задержан.

Комиссар размышлял об Эстер. Она была потрясающе красивой для своих пятидесяти лет, а ее дети сейчас выросли и стали невероятно опасными, чем когда-либо. Они убивали каждого, кто был хоть как-то связан с делом Финна. Даже его охранники в тюрьме странным образом исчезли, а позже были найдены утопленными на побережье. Это было своеобразным предупреждением. Комиссар понимал, что семья Майклсонов поставила себе цель освободить Финна. Наверно, даже программа защиты свидетелей не сможет уберечь людей от Эстер и ее детей.

- Повтори, что ты сказал! - прошипел комиссар в трубку.

- Никлаус Майклсон сидит за решеткой в нашем участке.

- Ты понимаешь, что говоришь? - до комиссара начала доходить суть дела.

- Сэр. Я хочу сказать, что волк в клетке.

- Я уже в пути, - рявкнул комиссар, решительно пересекая комнату и хватая со стола свой значок и пистолет.

*

Сделав глубокий вдох, Кэролайн еще дважды проверила адрес, неровным почерком написанный на бумажке. Она была в пансионате, который предоставлял жилье студентам, по программе которой сюда приехал Тайлер. Кэролайн затаила дыхание, пытаясь представить реакцию Тайлера на ее появление у его дверей. Девушка осторожно постучала.

Через несколько секунд Кэролайн услышала, как кто-то подошел к двери. Девушка пригладила волосы, улыбаясь и уже предвкушая реакцию своего парня.

Кэролайн изумленно посмотрела на темноволосую красавицу, которая открыла ей дверь. На девушке была надета лишь большая мужская рубашка. Кэролайн смущенно улыбнулась, пытаясь сообразить, как так получилось, что она перепутала комнаты.

- Ээ… Ну, ты точно не моя китайская еда, - фыркнула брюнетка, осматривая Кэролайн с ног до головы.

- Прошу прощения, кажется, я ошиблась комнатой, - начала было Кэролайн, но голос из глубины квартиры перебил ее.

- Хейли, детка, вернись в постель!

Кэролайн мгновенно узнала голос, чувствуя странную резкую боль где-то в районе сердца. Она хотела было убежать, но вместо этого Кэролайн осталась стоять на месте. Широко раскрытыми глазами Кэролайн смотрела на полуобнаженного Тайлера, который появился за спиной брюнетки.

- Сюрприз, - прошептала Кэролайн, чувствуя, что уже готова разрыдаться.