Он спрыгнул на коврик — на соседей снизу уже посыпался дождь из обоев и штукатурки — и сказал, глядя ему прямо в глаза:

— Да ты кто такой здесь? Старший брат? Впервые слышу! Отныне я — твой старший брат! Старший по уму, — Джек, крича на всю квартиру, удалился на кухню.

— Да замолчи ты, “умный”! — Стив, испугавшись за судьбу этого ветхого дома, побежал за своим братиком. Я, пребывая в лёгком шоке от происходящего, молча поплёлся за этой парочкой. Не забыв прихватить этот антиквариат-штурвал с собой. В руках он начал поблёскивать, но я этого не увидел.

— Марк, корми нас! — Джек уже сидел за столом и стучал ложкой по столу как маленький.

— Не позорься, идиот! — хорошо, что я знал английский, чтобы дословно переводить их слова. Послушать их один раз — на всю неделю настроение улучшается.

— Сейчас-сейчас! Всех накормлю! Голодные рты не останутся в этой квартире! — объявил я, взяв тарелки и начиная наливать англичанам… обычные щи с рыбой.

— Что, выгоняешь? — услышал я голос Джека, — Я устал и хочу кушать! Мама!

— Мама живёт за десять тысяч километров отсюда, — Стив угрюмо присел за стол. Но с ложкой он не игрался, как его брат, застрявший в садике. Хотя обоим было по девятнадцать лет.

Я подал суп, который остался у меня со вчерашнего. Гости высоко оценили мой кулинарный гений, чему я был несказанно рад.

— Теперь, господа, — я присел за стол. Моё лицо стало серьёзным, а голос стал похож на загробный, — Нам надо поговорить.

Я положил найденный артефакт на стол. Откуда-то заиграла нагнетающая музыка из какой-то игры.

— Джек? — Стив покосился на него.

— А?

— Выключи немедленно!

Джек состроил обидчивую гримасу и выключил музыку, что доносилась из его телефона.

— Теперь точно начали, — я убедился, что они больше ничего не выкинут и начал рассказывать им то, как я нашёл этот артефакт. Сразу полетели предположения:

— Может, тебя кто-то разыграл? Мало ли придурковатых соседей, — сказал Стив рассудительным голосом.

— Но как объяснить, что записка распалась в пыль, как только я дочитал её? И я не могу никак забыть, что там было написано! — за окном раздался грохот. Мы вздрогнули и бросились к окнам. Моя душа ушла в пятки — неужели ещё какая-то чертовщина?!

Но нет. Какая-то уборщица кричала на детвору, которая сломала лавочку у подъезда. Был найден и источник грохота — лопата, что попала в стену.

— Ну и райончик.., — проговорил Джек испуганно. Я зашторил шторки, и Джек сразу повеселел.

— Так что? Мы должны идти в этот дом? — ещё раз спросил я.

— Было бы неплохо бомжей погонять, конечно, — проговорил Джек, изображая, что думает.

— Нет. Это просто пранк, как ты говорил, — решительно ответил Стив, — А вдруг нас там изобьют? А вдруг это такой ход рекламный?

— И кто так может рекламировать?

— “Кто-кто”! Наркокурьеры.

Джек засмеялся во весь голос над предположением Стива. Я же молча проигнорировал эти слова.

— Умеешь ведь шутить, когда хочешь!..

— Ладно. Мы с Джеком — за. Стив, тебе придётся идти с нами, — его слова звучали более убедительно, но я всё-равно не понимал, кто бы, ради какого-то пранка, заказывал дорогущий хрустальный штурвал? Я в глубине души надеялся, что там мы встретим тех, кто нам всё расскажет. Может, я и с родителями увижусь.

Стив сказал что-то невнятное, но судя по интонации — недовольное, и махнул рукой.

— Только давайте выспимся, мы с братом с ног валимся, а?

— Давайте, спальня в вашем распоряжении, — подняв их из-за стола и убрав пустые тарелки, я повёл своих друзей в комнату, которую выделил специально им. При этом, я оставил Штурвал на кухне.

И не видел, как штурвал блеснул синим свечением. И… Приоткрыл свой глаз!

========== Глава 2: Хрустальный Штурвал. ==========

Рассказчик — Марк.

***

Проснулись мы из-за протяжного воя чей-то сирены. Каждый из нас вскочил по-разному: Стив — с нотками недовольства, Джек — с нотками веселья, из-за того, что он застал своего братца злым, а я — с нотками… Нет, скорее тяжёлыми медленными нотами безразличия и тоски. К водителю, который неправильно припарковался и расцарапал своей машине все бока, не чувствовалось никакой злобы. Скорее, какое-то сочувствие.

Так тяжело я встаю всегда. Ведь мысли о том, что меня до сих пор где-то в другой комнате ждёт моя дорогая тётя с завтраком и газетой “Комсомольская правда” сразу портят мне настроение. Навевают воспоминания, от которых становится всегда ещё больнее. Так и теперь, когда в моей квартире неофициально прописались два англичанина, которые недолюбливают друг друга. Такие же привычные скандалы, споры, а иногда и весёлые шутки с звонким мелодичным смехом льются плавной речкой по квартире. Как бы я хотел, чтобы они были здесь и сегодня. Мне их так не хватает…

Но с этим дорогим подарком, который незнакомый составитель послания обозвал ХШ, у меня появилась надежда. И утренняя хандра сменилась просто серостью. Не было никакого настроения — ни хорошего, ни плохого.

С трудом подняв сову-Стива, мы оделись и вышли на мороз.

Улицы города были такими же пустыми. Свет бил сквозь облака в глаза так, будто рядом кто-то попал в тебя солнечным зайчиком, либо мои глаза так привыкли к тени моей квартиры. В лицо дул слабый холодный ветерок, на земле валялись редкие листья, а рядом с домами росли обнажённые деревья с редкими листочками, которые изредка срывались ветерком и медленно и слабо парили над землёй, пока не находили поверхность и не оседали. Город выглядел каким-то пустоватым, что нагоняло мрачные мысли.

Серость сменилась ещё одной серостью, на этот раз прозрачной.

И как я тут живу вообще?.. Ни друзей, ни знакомых… Только шумные психоватые соседи разбавляют мою жизнь какими-нибудь приключениями.

Пешеходный переход остался позади. Впереди показался сквер, про который говорилось в записке. Мы быстрым шагом ринулись туда.

— Ну и дыра! — фотографируя на ходу сказал Джек, — Ты сам-то не хочешь уехать отсюда?

— Нет. Это мой дом. Сейчас квартиру получить сложнее, чем в Нарнию попасть, — ответил я, — Да и к тому же, этот город — моя родина, всё такое…

Джек задумался и замолчал, уставившись на серые облака на горизонте.

— Вижу. Вот этот дом? — Стив показал пальцем на дом, который выделялся среди аккуратного сквера, будто пришёл сюда из параллельной вселенной и никак не собирался вписываться в парк. Никому нахрен уже этот домишко не нужен, и никто не лазает по нему. Раньше там какой-то мужик жил бомжатской натуры, но потом и он пропал. Как остальные…

Домик приличный, но давно нежилой.

— Ну что, идём! — Джек побежал вперёд, а мы со Стивом направились следом. Но не спешили догнать его.

— Вы собираетесь мириться? — спросил я.

— Если бы… Он совсем не обращает на меня внимания, — фыркнул Стив и прокашлялся — глотнул холодного воздуха, — А всё началось с того, что он заявил: “Ты не ценишь меня, как брата.” Ну совсем с ума сошёл!

— А вы что: снова поссорились?

— Нет, что ты! — Стив замахал руками, — Этот гений решил ни с того, ни с сего, что я стремлюсь всё делать за него, да и вообще я ещё этакая козлина! И начал издеваться надо мной — уже полгода так живём, неуправляемо.

— Это потому что ты долбанный параноик! — раздалось над ухом. Мы обернулись — Джек…

— Ты че…

— По-то-рап-ли-вайТЕСЬ! — он начал толкать нас, уперевшись руками в наши спины.

Сказав, что мы и сами умеем ходить, мы добежали до этого пресловутого домика.

***

Дом был слишком аккуратным и ухоженным для стандартных пост-хозяйских деревянных руин. Была мебель, причём она была получше, чем у меня дома. Это меня обескуражило — и как отсюда всё это не украли? То, что тут всегда было заперто, не повод не брать это строение штурмом. Хотя возможно, что и у дома есть свои охранники… Но нас никто не прирезал, наоборот — дверка будто сама навстречу нам приоткрылась, приглашая войти.

— Она не живая. Это сквозняк, — на всякий случай сказал я.