Варя появилась как всегда ночью.

- Сережа, так что решил?

- Бежим.

- Тогда, через неделю. И прежде всего не проговорись. Если побег тихо не удастся, эту больницу нашим ребятам придется брать штурмом и не хотелось бы море крови.

- Не забудь вакцину Розенберга...

- Это в первую очередь.

Странно все. Этот авантюрный побег, но что не сделаешь ради свободы.

В день побега, Варя открыто без скафандра вошла ко мне в камеру и сделала укол.

- Это вакцина?

- Да. Мне удалось ее стащить. В час ночи я тебя открою.

- Тебе не страшно, так без скафандра, войти сюда?

- Нет. Мне сделали прививку. Так что все в порядке.

Варя открывает дверь и манит пальцем.

- Пошли. Переоденься, вот одежда.

Она передает мне брюки, рубашку, пиджак, плащ и туфли. Я быстро переодеваюсь.

- Теперь иди за мной и молчи.

Варя ключами открывает мне многочисленные решетки-двери, разбросанные по этажу и выводит меня на свежий воздух. Мы идем по двору к проходной. У двери Варя нажимает кнопку звонка.

- Кто там? - слышен голос.

- Это я, Скворцова.

- Чего так поздно?

Дверь открывается и мы входим в коридор.

- А это кто? - человек неуверенно тычет в меня пальцем.

- Это со мной.

И вдруг я слышу шлепок. Охранник подламывается и падает на пол. Теперь я замечаю в Вариных руках пистолет с глушителем.

- Что ты сделала?

- Молчи. Пошли быстрее нас ждут.

Она выдергивает ключи из рук мертвеца и открывает ими выходную дверь. Недалеко от проходной милицейский газик. Варя помогает мне залезть в арестантское отделение, сама садиться к шоферу. Я замечаю, что шофер с респиратором.

Мы ехали всю ночь. Под утро заправились на заправочной станции бензином и Варя поменялась с шофером, села за руль. Только к полудню выскочили на полевой аэродром, где нас ждал маленький АНТ. Варя выводит меня из машины и заталкивает в небольшой отсек, в задней части самолета. Здесь мне дали поесть и самолетик взмыл в небо.

Мы летим уже шесть часов. Наконец, прибыли на какой то военный аэродром. К нашему самолету, подъехал УАЗик. Теперь мы с Варей сели вместе в закрытый кузов.

- Сережа, слушай, мы сейчас приедем в порт. Вот возьми паспорт, посадочные билеты, деньги.

Я разглядываю заграничный паспорт и с удивлением вижу на нем свою фотографию.

- Ничего себе. Вы здорово подготовились.

- Слушай меня дальше. Как зайдем на судно, сразу запрешься в каюте и до самого отхода, нос не высовывай.

- А как ты? Тоже со мной поедешь?

- Кто же тебя до клиники доктора Майера доведет? Конечно я. Я буду в каюте рядом. Вот здесь в чемодане твой багаж. С таможней договорено, тебя пропустят без осмотра. Если пограничники или кто то другой будут о чем либо спрашивать, скажи что плывешь по служебным делам.

- Разве не надо говорить, что в клинику?

- Нет. Теперь дальше, - продолжает Варя. - Как попадем на судно, постарайся поменьше говорить, если надо, за тебя разговаривать с экипажем буду я. Судно все таки не наше, заграничное, а как мне известно, английского ты совсем не знаешь.

- Сколько мы будем плыть?

- Четыре дня.

- Я хоть смогу общаться с людьми, покупать еду.

- Конечно, для этого тебе и передали деньги. Здесь 500 долларов, но только, тратить ты их будешь, когда поплывем...

- А ты уверена, что со мной все в порядке? Сыворотка Розенберга подействовала?

- Хорошо, что напомнил. Я хочу на всякий случай, тебе вколоть еще дозу.

Варя достает из сумочки шприц и ампулу. Несмотря на тряску машины, деловито разбивает верх ампулы и высасывает содержимое поршнем.

- Давай руку. Вот так.

Она профессионально делает укол.

- Тебе делали прививку или вкалывали сыворотку до встречи со мной?

- По моему делали и то и другое. Как бы иначе я в больнице работала.

Варя бросает шприц в стеклянную банку, заполненную мутным раствором, и продолжает мне читать лекцию, как вести себя на судне.

- Вон там в углу твой чемодан с вещами, - она кивает на мягкие черные чемоданы у самой кабины. - Если спросят, что там, отвечай - костюм, рубашка, туфли и бритвенные принадлежности. Постарайся сразу как попадешь в каюту, привести себя в порядок...

Машина въезжает в город. За окном мелькают улицы, дома, люди.

- Это Владивосток? - спрашиваю у Вари.

- Да.

У ворот порта нет заминки, как по волшебству, машину пропускают дальше и недалеко от здания морского вокзала мы останавливаемся.

- Мы заехали с той стороны таможни, - проясняет Варя.

- А почему так мало народа?

- Посадка будет через шесть часов. Мы прибыли пораньше, чтобы не привлекать внимание тех, кто может нас искать.

Большое, красивое пассажирское судно стояло у причала. Пограничник в зеленой фуражке сиротливо стоит у трапа. Недалеко, у черного, крытого лимузина облокотился гражданский.

- Смотри, там кто то стоит, - говорю Варе.

- Вижу, но ты не беспокойся. Это наши.

Мы подходим к пограничнику. Я и Варя протягиваем ему паспорта, билеты. Тот просто сверяет фотографии с оригиналом и, даже не проверив содержимое чемоданов, спешно пропускает нас. Теперь мы на палубе. Здесь уже Варя на английском языке, поясняет морскому офицеру и гражданскому, кто мы такие и почему так рано. Нам вежливо козыряют и, словно из-под земли, возникший матрос, ведет нас в каюты. Я через перила замечаю, что пограничника спешно заменяют новым нарядом.

В моей каюте не развернешься, все миниатюрно. Я сразу заваливаюсь на койку и засыпаю, даже забыв о наставлениях Вари привести себя в порядок.

Кто то настойчиво стучит в дверь. С трудом побеждаю остатки сна и иду открывать. На пороге Валя, она одета в красивое бальное платье с большим вырезом.

- Сережа, мы уже плывем четыре часа. Сегодня вечером капитан закатывает бал, ты должен переодеться.

- Как, разве мы уже плывем?

- Плывем, соня, плывем. Давай собирайся.

Она помогает мне раскрыть чемодан и достает черный костюм.

- Вот видишь. Здесь же белая рубашка, туфли в коробке и кис-кис. Ты побрейся, переоденься, я зайду к тебе через пять минут.

Мы идем в ресторан. Там действительно много народа, в большинстве, американцы и японцы. Небольшой ансамбль, наяривает музыку и несколько пар развлекаются в танце по свободному центру зала.

- Видишь того мужчину, - показывает подбородком Варя, - рядом с ним миниатюрная женщина, это его жена, она очень скучает. Хорошо бы тебе пригласить ее на танец.

- А муж мне шею не намнет?

- Если даже и откажет, ничего плохого в этом нет. Тебя заметят.

- Это так важно?

- Важно. Ты иди, я тебя подожду у стойки.

Я подхожу к мужчине и, кивнув головой, прошу.

- Разрешите вашу даму пригласить на танец.

Он тупо смотрит на меня. Потом до него что то доходит, что я что то прошу и на ломанном русском он отвечает.

- Ви, рюски...?

- Да.

- Что, ви, хотель?

- С вашей дамой, - я указываю на его спутницу и кручу пальцем по залу, - танцевать.

До него наконец доходит, он отрицательно мотает головой и что то бегло говорит своей даме по-английски. Она улыбается мне до ушей и тоже мотает головой. Отхожу к стойке.

- Отказали? - спрашивает Варя.

- Отказали.

- Тогда покрутись по ресторану и не ходи за мной как привязанный. У тебя деньги есть, вот и погуляй. Смотри, какие женщины сидят. Давай, отваливай.

Я заказал бутылку красного вина и, прихватив рюмку, пошел за свободный столик.

- К вам можно? - по-русски спрашивает голос.

Рядом стоит здоровенный японец.

- Садитесь.

- Я слышал, как вы разговаривали с мистером Кларком и немного посмеялся от души.

- Что же здесь смешного?

- Он сказал своей жене, что она выглядит в этом платье слишком вульгарно, от чего всякие жеребцы, так и лезут к ней.

- Я к платью не лезу...