Дракон потянулся и плотнее прижал к телу крылья, будто укладываясь спать.

– Много чего. Но не детей. По крайней мере, не здесь и не сейчас. Обещаю. И они тоже обещают.

Другие драконы вздрогнули, некоторые из них – расстроились. Темно-синий дракон, что до этого вытянул лапу, намереваясь поймать Лотти, убрал лапу и вздохнул так, что из его ноздрей вырвался дымок и поднял в воздух сухие листья.

– Значит, ты умеешь извергать огонь, – прошептала Генриетта, испуганно поежившись. – Даже уточнять не буду. Что ж, это хотя бы полезное умение.

– Можем разжечь костер, – с надеждой предложила Джорджи. – А то очень холодно. А на нас, кроме ночных рубашек, больше ничего нет.

Лили покачала головой.

– Вдруг кто-нибудь заметит дым? – Она огляделась, внезапно осознав, что лес совсем небольшой, а драконов в нем – слишком много. Их хвосты извивались между деревьев. Девочка была уверена, что они пролетали деревню. А в деревне живут люди, и вряд ли все они сейчас спят. Возможно, кто-то из них собирается за хворостом, на охоту в лес или просто решит прогуляться.

– Надо спрятаться, и как можно скорее! – взволнованно сказала она.

Серебристый дракон устало повернул голову и спросил:

– А можно нам спрятаться вот тут? Или хочешь, чтобы мы пролетели чуть дальше и нашли другое место? Вряд ли я смогу спрятаться за деревом. Да и остальные тоже.

Лили пристально на него посмотрела, услышав хрип в глубоком бархатистом голосе. Она вдруг поняла, как долго он не летал – и вообще не мог что-либо делать. Несколько сотен лет! Глубоко в известняковых пещерах под Домом Феллов спали драконы, пока наконец их не разбудила волна юной магии.

Лили покачала головой. Наверняка дракон очень устал, спасая ребят, поэтому его чешуя так потускнела.

– Мы останемся тут. Все выбились из сил.

Остальные драконы свернулись клубками, как кошки, хвостом укрыв лапы. Лили казалось, что она слышит их мурлыканье. Дети сбились в кучки: одни прислонились к деревьям, другие – к драконам. Все испуганно оглядывались, будто ждали, что вот-вот появятся мисс Мерганса и учителя из Дома Феллов.

Лили помогла Генриетте спуститься на землю и протянула принцессе руку. Та с надеждой посмотрела на Джорджи, дрожащую от холода в ситцевой ночной рубашке и что-то высматривающую между деревьев. На самой принцессе было несколько нижних юбок и платье, которое когда-то наверняка было очень красивым.

– Может, нам спрятаться при помощи заклинания?

Джорджи поежилась. В утреннем сумраке леса воздух казался очень холодным, но Лили знала – кожа сестры покрылась мурашками не из-за ветра, а из-за мысли о магии.

– Можно попробовать, – пробормотала Джорджи. – Но, Лили, внутри меня все еще остались мамины заклинания. Дракон снял все удушающие чары, наложенные на нас в Доме Феллов, но я по-прежнему чувствую старую темную магию. Она так и рвется из меня. Боюсь, если начну колдовать, то не удержу ее.

Лили кивнула и вздохнула. Джорджи права, что осторожничает. До того как сестры сбежали из дома, мама учила старшую дочь магии. Она заколдовала ее, и теперь в Джорджи, очень глубоко внутри, спрятана темная, странная магия. Девочки не знают, как от нее избавиться, а Джорджи не может ее контролировать.

– Мне кажется, она стала сильнее, – прошептала Джорджи, и в ее голосе послышалось раскаяние. Генриетта всегда считала ее слабой из-за неспособности владеть собой и справляться с магией.

В иные моменты Лили соглашалась с мопсом, но иногда ей казалось, что это из-за нее собака такая ворчливая. Возможно, впервые воспользовавшись магией, Лили передала мопсу частичку своего характера.

– Кажется, магия во мне что-то почувствовала. – Джорджи нервно потерла ладони.

– Сейчас мы не одни, с нами принцесса, – напомнила ей Лили, стараясь говорить уверенно. – Она поможет нам попасть в Арчгейт и спасти папу. – И улыбнулась хрупкой пожилой леди, что, выпрямив спину, сидела на передней лапе дракона. Принцесса оторвала взгляд от корзиночки, которую держала на коленях, и Лили еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. Только принцесса могла беззаботно вышивать, сидя на драконе в туманном, холодном лесу!

– Конечно, мои дорогие, я помогу всем, чем смогу!

– Джорджи, я уверена, папа знает, как избавить тебя от маминых заклинаний! – Лили кивнула – в первую очередь она пыталась убедить в этом саму себя. А вдруг отец не поможет Джорджи? Или не захочет помогать?

Последний раз они видели отца, когда Лили была совсем маленькой. Он не захотел публично отказаться от волшебства, как предписывал Декрет королевы о запрете магии. Лили совсем его не знала, она прочитала лишь несколько писем, что он отправил маме, и отец показался ей человеком приятным, но упорным, как раз тем, кто скорее отправится в тюрьму, нежели откажется от врожденных способностей. Сестры не знали, был ли он участником заговора против королевы. Возможно, он не захочет им помогать и отправит их обратно к матери, чтобы та закончила начатое. Лили закусила губу. Несмотря на неизвестность, надо действовать, пока темная магия полностью не уничтожила Джорджианну изнутри.

– Попроси кого-нибудь из ребят, – предложила Генриетта.

Счастливая мопс стала бегать между деревьями и обнюхивать выступающие из земли корни. Она постоянно твердила, что она собака городская и не любит землю, но редкие прогулки на природе ей тоже нравились. Особенно если после этого ее ждал горячий чай и хлеб с маслом.

Невидящим взглядом Лили окинула мопса, суетившуюся в кустах. Генриетта повернулась к ней и раздраженно сказала:

– Лили, здесь сорок детей – попроси кого-нибудь из них. Ладно, двадцать, с учетом, что не во всех течет магическая кровь – по крайней мере, мне так кажется. Возможно, какой-то негодяй отправил их в Дом Феллов случайно, подумал, что они странно выглядят. А в исправительной школе их пытались избавить от магии, которой в них и вовсе нет.

Джорджи посмотрела на ребят, что столпились у деревьев:

– Я об этом даже не подумала…

Генриетта довольно хмыкнула, но ничего не ответила. Она старалась не обижать Джорджи, хотя иногда забывалась.

– Хорошая идея! – Лили кивнула. – Хотя… они ведь никогда не учились колдовать.

– И вы тоже не учились, – выпалила собака. – Магии не надо учиться. Если ты волшебник, то сам все поймешь, это естественно. Пусть они попробуют. Мы ничего не теряем. В крайнем случае кому-нибудь на голову просто упадет дерево. И все.

Лили сглотнула и оглядела бывших учеников Дома Феллов. Казалось, они уже успокоились после полета. Несколько мальчиков кидались друг в друга сухими листьями, а Лотти кружилась вокруг деревьев.

Серебристый дракон кашлянул, и мальчики застыли на месте, будто страшась, что сейчас от них останется лишь горстка пепла.

– Молодые леди хотят с вами поговорить.

Лили вдруг лишилась дара речи. Выступать перед детьми оказалось намного сложнее, чем перед зрителями в театре. На сцене ей только и надо было, что глупо улыбаться и залезать в ящик. От нее никто ничего не ждал, ей не надо было ничего решать.

Ребята подошли поближе, и даже дремавшие драконы приоткрыли глаза – на случай, если Лили скажет что-нибудь интересное.

– Так… нам надо спрятаться, чтобы нас никто не увидел. Тут неподалеку деревня.

– А из Дома Феллов за нами никто не гонится? – испуганно спросила Элизабет и обняла Лотти.

Лили покачала головой.

– Мы уже очень далеко от школы. А она, кстати, полностью разрушена. Проснувшиеся драконы превратили Дом Феллов в руины. Но мы все еще беглецы… А в лесу спрятаться особо негде, поэтому предлагаю воспользоваться магией.

Дети молча на нее смотрели.

– В смысле – сотворить заклинание? – наконец спросил один мальчик.

– Да, а почему нет? – пожала плечами Лили. – Сегодня утром у Лотти получилось очень красивое заклинание! – объяснила она.

Лотти довольно кивнула:

– Ага! Вокруг меня летали птички! Это было очень красиво! Мне понравилось колдовать, и я хочу еще!