— Поменьше бы ты ел Фрэнки. Смотри, как ты бегаешь.

— Я бежал наравне с тобой, Рэй.

Это была почти правда. Поэтому я не стал особо возражать.

— Ладно, — сказал я, — вставай, нам пора. Думаю, он не пошел за нами.

Мы встали, отряхнули свои шорты, и пошли.

Мы прошли примерно четыре мили, прежде чем дошли до города. Мы так устали, что буквально валились с ног. По пути нам попался магазинчик, где мы купили содовой и пару шоколадок.

Мы слопали их, как только вышли за дверь. Через две минуты ничего не осталось и в бутылках. Мы сели на крыльцо какого-то старого дома, чтобы еще разок передохнуть. Все, что случилось ранее, казалось чем-то сказочным, и неправдоподобным. Если бы мне кто-то рассказал такую историю, я бы просто рассмеялся в ответ, но как можно было не верить себе самому? К тому же я был не один, и со мной находился свидетель всего произошедшего.

— Что будем делать дальше? — спросил меня Фрэнк.

— Думаю, нам надо бы вернуться домой.

— А дальше?

— А дальше наступит ночь, и мы уснем, — ответил я.

— Я, наверно, сразу завалюсь в постель, как только доберусь до нее, — сказал Фрэнк.

— Я тоже, — ответил я.

— Я очень голоден, давай вернемся в магазин и купим чего-нибудь?

— Нет, нам пора идти, Фрэнки. Потерпи еще.

Фрэнк согласился. Да и денег у нас почти не осталось. Только на проезд, и все.

Мы дошли до автобусной остановки и сели в старый автобус, когда тот остановился. Он тронулся и неторопливо довез нас на улицу Трикли, она вся была усажена деревьями, и застелена зеленым газоном подле невысоких деревянных домов. Это был тихий район пригорода, где ничего не происходило, все было, как всегда. Мы вышли с Фрэнки на одной остановке, и поплелись, забыв обо всем на свете.

Через три квартала Фрэнк сказал:

— Ладно, Рэй, до встречи. Завтра увидимся.

И он ушел. Мы разошлись, еле волоча ноги. Через пару кварталов мое сердце стало биться спокойнее, я увидел свой дом и белую ограду. Она всегда меня успокаивала. Я тихо отворил дверь, и почти на ципочках собрался, было, пробраться в свою комнату, как услышал голос:

— Рэй, это ты? — спросила мама, как только скрипнула первая ступенька на лестнице.

— Да, миссис Аддингтон!

Мама вышла и осмотрела меня.

Она отвела меня в кухню, и усадила за стол.

— Нет, дорогой, сперва тебе придется вымыть руки.

Я с большим усилием сделал то, что мне велели, и вернулся за стол.

— Итак, я жду.

— Мы были у Дага Мерфи, мам, мы с Фрэнки, — вообще мне часто приходилось врать. Ну, сочинять на ходу, причем, так, чтобы никто ничего не заподозрил, иначе можно было получить. — Да, — говорю. — Мы с Фрэнки. Его дядя недавно вернулся из Японии, и привез кучу интересных вещиц. Честное слово!

— Кучу интересных вещиц, говоришь?

— Угу…

— Каких, например?

— Ну… — я замешкался с ответом, и тут она меня подловила.

— Я так и знала, — сказала она, — ты опять где-то шлялся. И где на этот раз?

Я ничего не ответил. С ней лучше было не спорить. Так она могла выговориться и хоть немного успокоиться, а если ей хоть что скажешь, можно было и не дождаться, когда она закончит. Так что лучше уж было совсем молчать.

Через пару секунд я услышал шаги на лестнице. Это был мой отец, он всегда громко спускался, но не потому что был какой-нибудь там толстый — не знаю даже, как у него это получалось. Вообще, он был добрым, он подошел к нам, и провел рукой по моим волосам, и сказал:

— Рэй, что ты успел натворить в этот раз? Судя по шуму, ты жутко напроказничал. Верно, дорогая?

— Пап, я всего лишь опоздал к ужину, и больше ничего. Честное слово!

— В очередной раз, дорогой, в очередной раз! — сказала мама, покачивая головой.

— Ну, то, что ты опоздал, это мы уже заметили. А что еще? Говори, все равно это всплывет рано или поздно.

— Больше ничего. Я уже сказал. Я только опоздал к ужину.

— Любимая, — он с нежностью посмотрел на маму, — мне кажется, Рэй говорит правду. Может, оставим его в покое?

Он посмотрел на маму еще раз, и улыбнулся ей.

Она замешкалась, и сказала:

— Ну, хорошо. Только объясни этому засранцу, что я волнуюсь за него. Мы абсолютно не знаем, где ты, и что ты делаешь. Я места себе не нахожу, когда тебя так долго нет дома!

— Он все прекрасно знает, — сказал отец, — он знает, и больше так не будет. Правильно, Рэй?

— Угу.

Я покачал головой для большей убедительности.

— Ты видишь, что его одежда вся в пыли? Это нормально?

— Ему тринадцать лет. И моя одежда была в пыли в его возрасте. Тебе пора успокоиться, Кристи.

— Но тогда было другое время. А сейчас… Хорошо, разве вас можно переубедить. Я слишком устала от всего этого.

Мама развернулась и ушла. Отец молча посмотрел ей вслед и уселся рядом со мной.

— Ну, Рэй, а теперь расскажи мне, что вы делали на самом деле.

«Вот черт!», подумал я. Отправил маму, чтобы самому надо мной поиздеваться…

— Ничего особенного, пап. Мы просто немного вышли за пределы нашего города, и все.

— Рэй, это и в самом деле опасно. Вас могут похитить. Я как раз сегодня читал в газете одну историю. Там…

— Брось пап, что может произойти? Ты же знаешь, как здесь скучно.

— Ты хотел сказать спокойно?

— Да, сэр.

— Думаешь это плохо?

— Нет. Но…

— Иногда «скучно», гораздо лучше, чем «весело». Ты понимаешь о чем я?

— Да, понимаю, пап.

— Ну, все. Давай спать. Только поешь сначала.

Отец ушел, и я поел. Потом я пошел умыться, и почистить зубы, а после — замертво завалился в кровать. От усталости мои глаза закрывались, а когда я их снова открывал, то видел вместо моих плакатов, сегодняшний день. Он был очень ярким, и словно проносился у меня перед глазами. Честно говоря, если бы мне предложили прожить его еще раз, я бы согласился.

Мои веки стали тяжелеть. Я чувствовал приятную усталость. Иногда я поглядывал на часы, на них было 11:20 p.m. Окно было не зашторено, и через него проникал лунный свет, который падал на мою тумбочку, что стояла возле кровати. В округе была оглушающая тишина. Не было слышно ни одной машины, и ни одной собаки, только я и тиканье часов.

Я почти успел заснуть, как услышал, что в мое окно что-то ударилось. Я открыл глаза и прислушался. Еще раз. По звуку я понял, что это был камешек. Я выглянул — внизу стоял Фрэнки.

— Эй, Фрэнк! Чего ты камнями разбросался? Иди поспи лучше.

— Спускайся, Рэй!

— Это еще зачем?

— Мне надо тебе кое-что рассказать!

«Черт с тобой», подумал я.

— Ладно, жди меня там.

Я надел штаны, футболку, и открыл окно пошире, и полез вниз. Я спрыгнул и подошел к Фрэнку. По его глазам было видно, что он перепугался не на шутку. Я спросил:

— Чего тебе?

— Ты это видел? — сказал Фрэнк, оглядываясь по сторонам.

— Что я должен был видеть, Фрэнк? Я почти начал видеть сны.

— Его…

— Кого, Фрэнк? Говори ясней, здесь никого нет…

— Хорошо. Кажется, я видел его снова.

— Кого же ты видел, черт тебя подери?

— Тень…

— Тень?

— Да, тень. Ту, с которой ты сегодня разговаривал…

— Ты что, пришел меня разыграть перед сном? Лучше проваливай.

— Да нет, говорю тебе! Я собирался закрыть окно, как увидел возле дома напротив точно такую же тень, как сегодня днем, на старом депо…

— А ты не подумал, что это могли быть твои соседи? Например, они поздно вернулись домой и ты случайно принял кого-то из них за того парня.

— То был не парень, Рэй. У него не было лица. Только шляпа. Помнишь?

— Это что, детская страшилка? Прибежал ночью ко мне и несешь какою-то чушь.

— Я бы оставил тебя, не сказав самого главного, раз уж ты так со мной разговариваешь, но поскольку я твой друг то…

— То что?

— Ты должен кое-что знать.

— Что знать?

— Я услышал, как он сказал: «Рэй»…

— И что тут такого?

— Ты не понимаешь… — сказал Фрэнк, — откуда он мог знать твое имя? И это был его шепот… Шепот возле моего уха…