- В нашей таверне путники рассказывают о своих странствиях и не только мне, но и друг другу, тем, кто тоже пришел сюда, чтобы насладиться историями. Эти стены хранят множество тайн, что поведали нам люди, однажды пришедшие сюда. «Новый Рассвет» обходят стороной жители Нобруна, считая, что это обычный трактир для пьяниц, которые только кричать и умеют, драться и ругаться на чем свет стоит, но они не правы. Сюда забредают лишь те, которые когда-то были здесь или услышали о нас. Наша таверна небольшая, но люди, которые однажды побывали здесь, мечтали попасть вновь. Не знаю, с чем это связано: многие говорили разные вещи, которые иногда были не связаны между собой, но чаще всего они утверждали, что те истории, которые они поведали, а потом и услышали, будут всегда жить в их в сердце.

- То есть эта таверна славится лишь какими-то историями? - гостья недоверчиво повела бровями и продолжила смаковать свое вино.

- Да, Вы правы, - сказала Лин. - Верно, Вы мне не верите?

- Ни сколько, - хмыкнула девушка и сморщила нос, при этом покачав головой. Она будто надсмехалась над словами леди. - Вам не кажется это абсурдом? Ваша таверна находится на окраине города у реки, а до ближайшего порта добираться нужно с ночь, если повезет найти повозку с крепкими лошадьми . Так, как, извольте, путники забредают сюда, если, ну, взять к примеру, они не знают о ней?

- Верно, Вы не совсем поняли мои слова, - Осс тихо вздохнула. - Да, от порта до сюда четверть мили, но, если Вы знаете, Елира - земля богатая. Сюда съежаются многие: кто-то - ради славы, другие - ради денег, третьи - ради товаров, а иные и вовсе просто поглядеть на живописные просторы. Континент большой, и причин у людей тоже много, чтобы сюда приехать. Я и не сомневаюсь, что у Вас на то тоже была причина. Нобрун же - это городок, что стоит прямо у огромной столицы, куда съезжаются купцы, путешественники, а иногда и разбойники, ведь там товаров и добычи очень много. Добраться до него можно только через мост, а он расположился чуть дальше по реке, если идти по течению ее. Поэтому иногда и забредают сюда путники, чтобы после отдыха уже отправится и за товарами.

- Я слышала, что в том городе мало что можно найти, - гостья решила стоять на своем. Лин, впрочем, поддерживала такую беседу.

- Да, так и есть, - леди хихикнула в кулак. - Точнее, так было пару лет назад. Верно, Вам рассказал это тот, кто давно не был в Фехило.

- Это почему же? - гостья нахмурилась и посмотрела на Лин так, будто та говорила какую-то чушь несусветную.

- Почему? Ох, так какие-то пираты навезли туда добра и продали за монеты, отчего потом моряки с Фехило продали часть в Фуасоне. Земля то праздная и веселая, там на те товары спрос был. Право, не могу Вам сказать, что именно это было. К нам из Фуасона вскоре прибыли люди, что обменяли оставшуюся часть на что-то другое. Закрутилось-завертелось: каждый стал что-то обменивать, продавать, - Осс замахала руками, погружаясь с головой в свой рассказ. - Раньше город, что стоит прямо у самого моря, был такой столице торговли в Елире, но теперь это Фехило.

- Вам не кажется, что это странно? За такой короткий срок не могло все так в корни измениться, - гостья не поверила ни слову из истории, что ей только что рассказали.

- Я, право, не особо хороша в рассказах и точно не знаю, как так все произошло, - Лин повела плечами. Видно, засомневалась слегка. - Лучше спросите у кого-то другого - он Вам ответит гораздо лучше. Я не интересуюсь Фехило, мне он не интересен. К тому же «Новый Рассвет» посещали путники еще до популярности соседнего городка. Единственное, что я еще могу Вам сказать насчет этого: слухи о том, что в Фехило есть какое-то богатство, что завезли разбойники, и породили начало возрождения этого городка. Раньше, еще задолго до нашего рождения, он был чуть ли не центром торговли, потом беспощадные разбойники с Сиолатуры ограбили и разгромили многое в городе. Сейчас это хоть и восстанавливается, но медленно. Ваша неосведомленность - тому доказательство, ведь раньше о нем знал каждый, а сейчас только купцы да пираты. По крайней мере, мне так рассказывал мой отец. Это все, что я знаю. Мне же важна лишь таверна, где я работаю, и истории путников.

- Да Вы, верно, помешаны на историях Ваших путников! - горячо воскликнула девушка, но тут же смутилась такого выкрика и кашлянула в кулак, пытаясь скрыть неловкость. - Прошу прощения.

- Вы не испытали того, чего испытала я, слушая эти истории, - Лин, кажется, задело такое отношение гостьи к тому, что на так любит. - Они ведь рассказывали их не только мне: многие просто общались друг с другом, подсаживаясь на чужие столики. Эти душевные беседы - вот то, чем мы славимся, даже несмотря на громкие ругательства и брань из уст наших посетителей.

- Я Вас не понимаю, - гостья покачала головой в непонимании. - Как может быть душевной беседа, когда люди бранят друг друга?

- Очень просто, - Лин быстро кинула взгляд на входную дверь и тут же повернулась к девушке, улыбнувшись широко. - Не хотите ли рассказать Вашу историю? Может, так Вы поймете, к чему я клоню. Если Вы, конечно, того изволите.

Гостья тоже искоса взглянула назад, а потом недоверчиво уставилась на леди за стойкой. Ей, верно, совершенно не хотелось начинать с кем бы то ни было разговор, но судьба решила сделать гадость. Впрочем, у девушки оставался выбор: она могла уйти из таверны или же поведать свою историю. Лин терпеливо ждала: гостья была на редкость интересной личностью, особенно если считать, что она тот редкий посетитель, что живет в Нобруне.

Гостья опять сняла кольцо с пальца и повертела его в пальцах, внимательно разглядывая какие-то руны, изображенные на нем. Она старалась не смотреть на леди, раздумывая над чем-то своим. К вину она почти не притрагивалась за весь разговор, отчего в кружке было еще чуть более половины. Верно, этот разговор бы зашел в тупик, если бы не скрип открывающейся двери и не поспешные шаги внутрь. Девушки вмиг обернулись и увидели стоящего на пороге мужчину. На вид ему было лет тридцать пять, он был крепок, плечист, коренаст. Его плащ, как и вся остальная одежда, намокли и прилипли к телу. Мужчина выглядел словно промокшая кошка, только немного наоборот: его волосы точно также, как лохмотья на нем, прилепились к его лицу, отчего голова была несоразмерно маленькой по сравнению с телом. С длинной бороды его капали на пол капли воды - мужчина схватился за нее и сжал ее в своих больших руках, выжимая ее словно какую-то тряпку. Он огляделся, остановившись взглядом на гостье, при этом слегка прищурился, будто недоверчиво, а потом, заметив Лин, широко улыбнулся и махнул своей ручищей.

- Лин Осс! Давно не видел тебя, дорогая! - воскликнул добродушно он и за пару длинных шагов добрался до стойки, грузно осев на стул около девушки, которая неловко бегала взглядом туда-сюда, сжавшись в комок и стараясь вести себя тише. Вид этого мужчины не внушал у нее доверия.

- Доброго утречка, Байярд Хьюз! - Лин ответила ему в той же манере, широко при этом улыбнувшись, но потом все же нахмурилась, оглядев мужчину. - Ох, занесло же тебя. Жди, сейчас я принесу тебе одеяло.

Осс тут же унеслась на второй этаж, где и располагалась комната со всем постельным бельем. Гостья сжала посильнее кольцо в руках, испуганно вжав голову в плечи и стараясь не смотреть влево, куда сел новый посетитель. Она слышала, как он тяжело и шумно дышит, как пальцами постукивает по столешнице и что-то изредка напевает себе под нос.

Девушка успела заметить, что он был одет в тонкую рубашонку черного цвета, которая была подпоясана кожаным ремнем с металлической пряжкой. На плечи был накинут плотный плащ из шкуры медведя, но капюшона на нем не виднелось, отчего волосы мужчины и намокли. Выглядел он довольно грозно, внушая некий страх в гостью, особенно когда они находились наедине.

- Не видал я Вас прежде здесь, - внезапно проговорил Байярд, лениво протягивая слова. В голосе его не было ни тени злобы, но все же тот заставил вздрогнуть бедную девушку, не ожидавшую, что тот вообще заговорит с ней.